Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andrew's Frigatebird
Bucket
Christmas Frigatebird
Christmas Island
Christmas Island Territory
Christmas Island frigatebird
Christmas Island hawk owl
Christmas boutique
Christmas hawk-owl
Christmas period
Christmas pudding
Christmas season
Christmas shop
Christmas store
Christmas time
Christmas tree bag
Christmas tree disposal bag
Christmas tree removal bag
Christmas week
Christmas-tide
Christmas-time
Christmastide
Christmastime
Festive season
Holidays
Jug
Jug handle
Jug-handle
Thank God hold
Thank God' hold
Tree bag
Tree disposal bag
Tree removal bag

Traduction de «christmas and thank » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Christmastime | Christmas time | Christmas-time | Christmastide | Christmas-tide | holidays | Christmas season

temps des fêtes | temps des Fêtes | fêtes | Fêtes | fêtes de fin d'année | période des fêtes | période des Fêtes


festive season [ Christmas period | Christmas season | Christmas week ]

Fêtes [ temps des Fêtes | période des Fêtes | période du temps des Fêtes | fêtes ]


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)


Christmas tree disposal bag | Christmas tree removal bag | Christmas tree bag | tree disposal bag | tree removal bag | tree bag

sac à sapin


Christmas shop | Christmas boutique | Christmas store

boutique de Noël | magasin de Noël


Andrew's Frigatebird | Christmas Frigatebird | Christmas Island frigatebird

frégate de l'île Christmas


Christmas hawk-owl | Christmas Island hawk owl

chouette des Moluques


Christmas Island | Christmas Island Territory

le territoire de l'Île Christmas | l'Île Christmas


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Christmas, I thank you very much for the answer you gave to my colleague Mr. Gilmour.

Monsieur Christmas, je vous remercie beaucoup pour la réponse que vous avez donnée à mon collègue, M. Gilmour.


The Chairman: Mr. Kusugak, Mr. Obed, thank you very much for coming, for your patience and for putting up with us over the Christmas period.

Le président: Monsieur Kusugak, monsieur Obed, merci d'être venus, d'avoir patienté et d'avoir attendu votre heure pendant toute la période de Noël.


Do not miss this opportunity. Because we are coming up to Christmas and the New Year and this Presidency will soon come to an end, I should like to thank the Belgian Presidency for its very good collaboration with Parliament, as well as José Manuel Barroso, who had the courage to undertake to present a document on capital requirements before the end of June.

Je voudrais remercier la Présidence belge puisqu’on approche de Noël et du Nouvel An et que cette présidence va bientôt s’achever, pour sa très bonne collaboration avec le Parlement, ainsi que José Manuel Barroso, pour le courage qu’il a eu sur les fonds propres, de s’engager à présenter un texte avant le mois de juin.


However, since I may not be up again on my feet this year, let me just wish all members a merry Christmas and thank the NDP members for their help on the— The hon. member for Etobicoke—Lakeshore.

Le député d'Etobicoke—Lakeshore a la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The strategies for lifelong learning and mobility are vital to increasing the chances of finding employment on the labour market. I, too, would like to thank both rapporteurs and wish you a Merry Christmas.

Les stratégies en matière d’apprentissage tout au long de la vie, et de mobilité, sont vitales pour accroître les chances de trouver un emploi sur le marché du travail. Je voudrais, moi aussi, remercier les deux rapporteurs et vous souhaiter un joyeux Noël.


That is why I should like specifically to thank Commissioner Hübner and the President of the European Parliament for adopting the proposal so that it can be voted through by the end of the year. As one Member said, this decision is a Christmas present.

C’est pourquoi je tiens à remercier en particulier la commissaire Hübner et le président du Parlement européen d’avoir adopté la proposition, de sorte qu’elle puisse être votée d’ici la fin de l’année.


It seems cruel that such a decision should be taken ten days before Christmas, given that this train was used greatly by migrants going home precisely for the Christmas festivities. Thank you in advance for your help, Mr President.

Enfin, il me semble cruel de prendre une telle décision dix jours avant Noël, étant donné que de nombreux expatriés empruntaient ce train pour rentrer chez eux pour les fêtes. Merci pour ce que vous voudrez bien faire, Monsieur le Président.


Well the ghost of Christmas past visited Robert Nault one Christmas night Took him back in time before everyone was right Bob said, I didn't do this but I'm here to make it right I've got a secret formula, I worked on it all night Hey Bob, thanks for thinking of us but you still don't get it, do ya We can fix this on our own, we were doing fine before we knew ya.

Voyez-vous, le fantôme de Noël passé a rendu visite à Robert Nault un soir de Noël Et l'a fait remonter dans le temps avant que tout le monde ait raison Bob a dit: C'est pas de ma faute mais je suis là pour corriger tout ça J'ai une formule secrète, j'y ai travaillé tout la nuit.


– (DE) Mr President, as it is now Christmas, I would be grateful if you would allow me to speak for a moment. I would like to thank you and clear up a misunderstanding.

- (DE) Monsieur le Président, comme nous approchons de la période de Noël, j’aimerais que vous m’offriez un peu de temps ! J’aimerais vous remercier et dissiper un malentendu.


Speaking as someone who is heavily indebted around RRSP season thanks to end-of-year charitable donations, end-of-year Christmas gifts and end-of-year occasional trip to some place warm, I reject the notion that I should not be contributing to my RRSP if I have outstanding debts and that any contributions that I make over a three-year period preceding bankruptcy should be denied.

Si je suis lourdement endetté autour de la saison des REER à cause des dons de charité de fin d'année, des cadeaux de Noël et des voyages occasionnels de fin d'année à un endroit chaud, je rejette la notion que je ne devrais pas contribuer à mon REER si j'ai des dettes et qu'on me refuserait les contributions que j'ai faites au cours de la période de trois ans précédant la faillite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'christmas and thank' ->

Date index: 2023-03-13
w