Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «christian-democrat members because » (Anglais → Français) :

Because of the importance of public service broadcasting for the democratic, social and cultural needs of each society a specific Protocol on the systems of public broadcasting in the Member States has been annexed to the Amsterdam Treaty.

En raison de l'importance de la radiodiffusion de service public pour les besoins démocratiques, sociaux et culturels de toute société, un protocole spécifique sur les systèmes de radiodiffusion publique dans les États membres a été annexé au traité d'Amsterdam.


Both because of the size of the funds given to the region and the nature of the assistance, directed largely towards democratic stabilisation measures (refugee return, institutional building, Human Rights and Rule of Law), the EU achieved an impact which it is unlikely that the combined action of the individual Member States' bilateral programmes could have achieved.

Du fait de l'importance des fonds octroyés à la région et de la nature de l'assistance, destinée en grande partie à des mesures de stabilisation démocratique (retour de réfugiés, création d'institutions, droits humains et État de droit), l'UE a eu un impact que l'action combinée des programmes bilatéraux des États membres pris individuellement n'aurait certainement pas atteint.


Members of the European Parliament present: Robert Sturdy (UK, EPP), Chairman, Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats; Elspeth Attwooll (UK, ELDR), Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party; Elissa Damião (Portugal, PES), Group of the Party of European Socialists; Willi Görlach (Germany, PES), Group of the Party of European Socialists; Eva Klamt (Germany, EPP), Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats; Agnes Schierhuber (Austria, EPP), Group of the of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats; Marianne Thyssen (Belgium, EPP), Group of the Europe ...[+++]

Membres du Parlement européen présents : Robert Sturdy (R.-U., PPE), président Groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens; Elspeth Attwooll (R.-U., ELDR) Groupe du Parti européen des libéraux démocrates et réformateurs; Elissa Damião(Portugal, PSE) Groupe du Parti des socialistes européens; Willi Görlach (Allemagne, PSE) Groupe du Parti des socialistes européens; Eva Klamt (Allemagne, PPE) Groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens; Agnes Schierhuber (Autriche, PPE) et (M. SCHIERHUBER) Groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens; Marianne Thyssen ...[+++]


Delegation: Rudolf Filkus, Deputy Chairman of the National Council of the Slovak Republic, Independent; Dušan Slobodník, Chair of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for Movement for Democratic Slovakia (HZDS); Irena Belohorská, Vice-Chair of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for HZDS; Arpád Tarnóczy, Member of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for HZDS; Alica Bieliková, Member of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for HZDS; Jozef Hanker, Member of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for HZDS; Peter Lauko, Member of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for the Christian Democratic Movem ...[+++]

Délégation : Rudolf Filkus, vice-président du Conseil national de la République slovaque, indépendant; Dušan Slobodník, président du Comité permanent des affaires étrangères, député du Mouvement pour la Slovaquie démocratique (HZDS); Irena Belohorská, vice-présidente du Comité permanent des affaires étrangères, députée du HZDS; Arpád Tarnóczy, membre du Comité permanent des affaires étrangères, député du HZDS; Alica Bieliková, membre du Comité permanent des affaires étrangères, député du HZDS; Jozef Hanker, membre du Comité permanent des affaires étrangères, député du HZDS; Peter Lauko, membre du Comité permanent des affaires étran ...[+++]


It is quite clear that my group has not put forward any candidates, including against fellow Communist, Socialist, Liberal and Christian-Democrat Members, because it believes or it pretended to believe in honesty, in impartiality and in promises being kept by fellow Members.

Il est évident que si mon groupe n’a pas présenté de candidats, y compris contre des collègues communistes, des collègues socialistes, des collègues libéraux ou démocrates-chrétiens, c’est parce qu’il a cru ou il a fait semblant de croire à l’honnêteté, à l’impartialité et au respect de la parole donnée des collègues.


I particularly direct this appeal to the Christian Democrat Members in this House. If my appeal is not successful, we will not be able to support this report.

J’adresse plus particulièrement cet appel aux députés démocrates-chrétiens de cette Assemblée, Si mon appel n’est pas entendu, nous ne serons pas en mesure de soutenir ce rapport.


I am not a fan of the hon. member for West Nova or of any member of the Liberal Party, but I am a democrat and I respect these hon. members because they were democratically elected.

Je ne suis pas un fan du député de Nova-Ouest ni d'aucun député du Parti libéral, mais je suis par contre un démocrate et je respecte ces députés parce qu'ils ont été élus démocratiquement.


As a Swedish Christian Democrat Member of the European Parliament, I find it perturbing that the report contains demands and requests covering a long list of areas that the universities themselves, or at least the Member States, should be allowed to decide about, without interference by the EU.

En tant que député européen démocrate-chrétien suédois, j'estime qu'il est dangereux que le rapport contienne des demandes et des objectifs par rapport à toute une série de domaines dans lesquels les universités, ou tout au moins les États membres, doivent pouvoir prendre eux-mêmes des décisions sans l'intervention de l'UE.


I was among those who were not too keen on staying here late tonight, but as I listened to the debate, I realized how important it was for these people (2315) When people voted in elections for members from this side of the House—and it is not just for members of the Bloc Quebecois, but for Conservative members, for members of the Coalition, and New Democrat members, like the one who spoke earlier as well as those from the Canadian Alliance, but especially those from the Progressive Conservative Party/Democratic Representative Caucus Coalition—they did so because it was im ...[+++]

J'étais un de ceux qui n'étaient pas des plus heureux de rester au Parlement très tard ce soir, sauf que plus j'ai écouté ce débat, plus j'ai réalisé l'importance qu'il avait pour les gens (2315) Quand les gens ont voté aux élections pour les députés de ce côté-ci de la Chambre—ce ne sont pas des députés du Bloc, ce sont des députés conservateurs, de la Coalition, de même que des députés néo-démocrates, comme celui qui est intervenu tout à l'heure ainsi que quelques autres de l'Alliance canadienne, mais particulièrement des députés de la Coalition Parti progressiste-conservateur/Caucus de la représentation démocratique—je me suis dit que ...[+++]


A pleasure, because I find myself very much at home in the company of German Christian Democrats, as do my British colleagues in their new association with the Christian Democrats in the European Parliament.

Plaisir, parce que je me sens parfaitement bien en la compagnie des chrétiens démocrates allemands, tout comme mes collègues britanniques, ce qu'atteste l'alliance scellée récemment avec les chrétiens démocrates du Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'christian-democrat members because' ->

Date index: 2023-08-27
w