Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chosen should make » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only i ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our Prime Minister should make it clear to Canadians that we have made a decision on our own terms and we have chosen to honour our agreements and our alliances, in spite of enormous pressure from our neighbour to the south.

Le premier ministre devrait bien faire comprendre aux Canadiens que nous avons pris une décision en fonction de nos propres termes et que nous avons choisi de respecter nos accords et nos alliances, en dépit des énormes pressions exercées par les États-Unis.


This is not necessarily the terminology EGALE would have chosen to support had we been invited to draft this legislation—and notwithstanding the conspiracy theory as advanced by some members of Parliament and the National Post, I should make it clear that we weren't invited to draft the legislation.

Ce n'est probablement pas la terminologie qu'EGALE aurait choisie si on l'avait invité à participer à la rédaction de cette loi—et bien que certains députés aient parlé de conspiration dans le National Post, je précise que nous n'avons pas été invités à participer à la rédaction.


Judges should be chosen for their technical and legal expertise, which guarantees the quality of decision-making, but they should also be chosen for the quality of their character to ensure probity, honesty, impartiality and resilience to any pressures to which they may be exposed.

Un juge doit être désigné pour ses compétences techniques et juridiques afin d'assurer la qualité de ses décisions, mais il doit aussi être choisi pour ses qualités de caractère qui garantissent la probité, l'honnêteté, l'impartialité et la capacité de résistance aux pressions qu'il pourrait subir.


For that reason, the General Court should have chosen to make use of its power to make a ruling of its own motion on the inadmissibility of the applications at any time during the procedure, after the parties were heard.

C’est pourquoi le Tribunal aurait dû choisir d’utiliser la faculté dont il dispose de statuer d’office et à tout moment de la procédure, les parties entendues, sur l’irrecevabilité des recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.

Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.


I should make special mention, because I know many people in the House have had sons and daughters who have chosen to go to attend the University of King's College, not because the member was still serving as president, but because he, and I think the record of the House of Commons should show this, was the founder of one of the most outstanding educational programs in any university anywhere in our country, the foundation year program that continues to attract an astounding numbers of applicants, not so many selected because there is ...[+++]

Je sais que beaucoup de personnes ici ont des fils et des filles qui ont choisi de faire leurs études à l'Université King's College, pas parce que le député en était le président, mais parce que le député, il faut le rappeler, a fondé un des plus remarquables programmes pédagogiques universitaires du Canada, soit le programme des années préparatoires.


This aim should be pursued through minimum requirements on positive action in the form of binding measures aiming at attaining a quantitative objective for the gender composition of boards of listed companies, in the view of the fact that Member States and other countries which have chosen this or a similar method have achieved the best results in reducing the under-representation of women in economic decision-making positions.

Il conviendrait de poursuivre cet objectif en imposant des exigences minimales en matière d’action positive, sous la forme de mesures contraignantes visant la réalisation d’un objectif quantitatif quant à la composition des conseils des sociétés cotées en bourse, compte tenu du fait que les États membres et d’autres pays qui ont retenu cette méthode ou une démarche similaire ont obtenu les meilleurs résultats s’agissant d’atténuer la sous-représentation des femmes aux postes de décision économique.


However, I do not see that the fact that Aboriginal communities have chosen, perhaps involuntarily, to speak one of the two official languages, English or French, should make any difference.

Toutefois, je ne vois pas de différence, pour les communautés autochtones, qu'elles aient choisi, peut-être contre leur gré, de parler l'une des deux langues officielles, soit l'anglais ou le français.


Parliament should recognise the right to issue certain regulations based on traditional (consumer protection which has developed over time), geographical and demographic specificities: at the same time the report should make clear that these rules are seen as ‘exceptions’ and should therefore be limited and chosen in such a way as to restrict competition as little as possible.

Le Parlement devrait reconnaître le droit d'édicter, dans une certaine mesure, une réglementation basée sur des spécificités coutumières (système développé de protection des consommateurs), géographiques et démographiques.


The legal basis chosen by the Council is, therefore, contrary to Article 47 TEU, which states that the TEU should make no changes to the Treaties establishing the European Communities (TEC).

Par conséquent, la base juridique choisie par le Conseil est contraire à l'article 47 du TUE qui dispose que le TUE ne doit pas affecter le traité instituant la Communauté européenne (traité CE).




D'autres ont cherché : chosen should make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chosen should make' ->

Date index: 2023-07-24
w