Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confound one by his own words
His word is as good as his bond
Honest man's word is as good as his bond

Traduction de «choose his words » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
his word is as good as his bond

c'est comme si la nature y avait passé


honest man's word is as good as his bond

de marchand à marchand il n'y a que la main


confound one by his own words

prendre quelqu'un par le bec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I ask the member to refrain from using such words and to choose his words very carefully.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je demande à l'honorable député d'éviter d'utiliser de tels mots, de bien choisir ses mots.


I caution the hon. member to perhaps choose his words carefully and reflect a little bit more broadly on the origins of his own party when he starts castigating and using that type of inflammatory language in the Chamber.

Je conseille au député de choisir ses mots avec soin et de réfléchir de façon un peu plus ouverte sur les origines de son propre parti avant de se mettre à critiquer les autres et à utiliser ce genre de propos incendiaires à la Chambre.


Prime Minister Harper is a man who chooses his words very carefully.

Le premier ministre Harper pèse toujours soigneusement ses mots.


Perhaps the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles and parliamentary secretary should choose his words more carefully and verify his sources in the future.

Il faudrait peut-être que M. le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles et secrétaire parlementaire restreigne ses propos et vérifie ses sources à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is indeed important, as it means that Commissioner Verheugen should choose his words more carefully when he says that there are no problems.

C’est très important, car cela signifie que le commissaire Verheugen ferait mieux de choisir ses mots avec plus de circonspection lorsqu’il déclare qu’il n’y a pas de problèmes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, energy efficiency is the key word of our future economy, but it should be promoted, not imposed: the Member States must be brought on board to ensure that anyone who chooses to make his or her business or home more energy efficient is assisted in doing so.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’efficacité énergétique est le mot clé de notre future économie, mais elle devrait être encouragée, pas imposée: nous devons obtenir l’adhésion des États membres afin de garantir que tous ceux qui choisissent d’améliorer l’efficacité énergétique de leur entreprise ou de leur foyer peuvent y être aidés.


Lewis Carroll, the author, had one of his characters, Humpty Dumpty, say in a scornful tone: ‘When I use a word, it means just what I choose it to mean, neither more nor less’.

L’écrivain Lewis Carroll a créé un personnage, Humpy Dumpty, qui dit sur un ton méprisant: «Quand j’utilise un mot, il signifie exactement ce que j’ai décidé qu’il devait signifier, ni plus ni moins».


– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Nicolaï, ladies and gentlemen, I should first like to congratulate Mr Moscovici on his excellent report, which is indeed, as he said, both honest and clear and does not ignore the shortcomings and failings that we can all still see in the case of Romania, like those associated with the freedom of the press, which is seriously deficient – and I am choosing my words carefully – the delays in ensuring that the judicial and police systems function independently and the corruption which is still all to ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, je voudrais tout d’abord commencer par féliciter M. Moscovici pour son excellent rapport qui est, en effet, comme il l’a dit, à la fois honnête et lucide et qui ne passe pas sous silence les manquements et les défauts que nous pouvons tous encore constater en Roumanie, comme ceux qui concernent la liberté de presse, fort imparfaite - et je m’exprime prudemment -, les retards en matière de fonctionnement autonome du système judiciaire et policier e ...[+++]


The leader of the Canadian delegation may have reacted in a manner which I would not wish to condone, but I also think that Mr Berthu is going to have to choose his words a little more carefully at future meetings of this kind.

S'il est vrai que le président de la délégation canadienne a réagi d'une manière que je désapprouve, je pense également que M. Berthu devrait surveiller un peu plus son langage lors de ces réunions.


I ask the hon. member to choose his words wisely.

Je demanderais au député de choisir sagement ses mots.




D'autres ont cherché : choose his words     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'choose his words' ->

Date index: 2023-03-20
w