That means that in all cases, the committee must always formally acknowledge the bills received by the House, but the order in which it chooses to do its work, be it related to private members' motions or government motions, has nothing to do with this order of reference.
Cela veut dire qu'en toute circonstance, ce comité doit toujours prendre acte des projets de loi qu'il reçoit de la Chambre, mais l'ordre dans lequel il aménage ses travaux, que ceux-ci soient liés à des motions de députés ou à des motions du gouvernement, n'a rien à voir avec cet ordre de renvoi.