Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choose between them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them

Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense


the corresponding bodies shall work to strengthen contacts between them in an organised and regular manner

des organes correspondants oeuvrent au renforcement de leurs contacts de manière organisée et suivie


congruence between the objectives of the Convention and the means to achieve them

compatibilité entre les objectifs de la Convention et les moyens de les atteindre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Most Quebeckers are proud of both their Quebec and Canadian identities and do not wish to have to choose between them.

La plupart des Québécois sont fiers tant de leur identité canadienne que de leur identité québécoise et ne veulent pas avoir à choisir entre les deux.


If we do not have the political will to do all of them—because I don't believe it's that we don't have the money—then let's do all of them to a lesser extent, rather than choosing between them.

Si nous n'avons pas la volonté politique de faire tout cela—car je ne crois pas que nous n'en ayons pas les moyens—, agissons sur tous les fronts à la fois, mais dans une moindre mesure, plutôt que d'opter pour l'un ou pour l'autre.


– (HU) The strategy for the future of Europe is built on the basis of two value systems, and I would like to draw attention to the fact that these two value systems can only be reconciled with great difficulty, if at all, so we ought to choose between them.

– (HU) La stratégie pour l’avenir de l’Europe se base sur deux systèmes de valeurs et je souhaite attirer votre attention sur le fait que ces deux systèmes sont très difficilement conciliables, voire carrément inconciliables, auquel cas nous devrions en choisir un des deux.


It would not be right for any of us to be totally indifferent to Mr Bush’s ‘Big Brother’ and to be concerned solely about the European ‘Big Brother’, although, clearly, if I have to choose between them, I would choose the European branch of the family.

Il ne serait bon pour aucun de nous d’être totalement indifférent au Big Brother de M.? Bush et de ne s’inquiéter que de son pendant européen, même si, évidemment, si je devais choisir entre les deux, j’opterais pour le cousin européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People often think we need to choose between them: a false dilemma in my opinion.

Les gens pensent souvent qu'il faut choisir entre elles: à mon avis, c'est un faux dilemme.


– (EL) The EU may have tried to create the impression at the ΕU-Latin America Summit that it is different from the USA, but there is little to choose between them. The only differences between the EU and the USA are the product of the imperialist standoff between them.

- (EL) En dépit des efforts entrepris par l’UE pour se donner une autre image que les États-Unis, le sommet entre l’UE et l’Amérique latine n’a fait apparaître que de rares différences entre l’UE et les États-Unis, hormis celles qui se manifestent dans le cadre des contradictions internes à l’impérialisme.


– (EL) The EU may have tried to create the impression at the ΕU-Latin America Summit that it is different from the USA, but there is little to choose between them. The only differences between the EU and the USA are the product of the imperialist standoff between them.

- (EL) En dépit des efforts entrepris par l’UE pour se donner une autre image que les États-Unis, le sommet entre l’UE et l’Amérique latine n’a fait apparaître que de rares différences entre l’UE et les États-Unis, hormis celles qui se manifestent dans le cadre des contradictions internes à l’impérialisme.


So what we propose is to introduce two methods of taxation and to allow the Member State in question to choose between them.

Ainsi est-il proposé d’instituer deux modes de taxation, le choix appartenant à l’État membre concerné.


The system of insurance, including motor insurance, introduced on 1 July 1994 by the Council directive amounts to a market-liberalization measure which strongly favours the consumer, who can henceforth compare the various rates on offer and choose between them in the light of all the factors concerned.

Le système d'assurance y inclus l'assurance automobile introduit depuis le 1ér juillet 1994 par les directives européennes représente une libéralisation du marché nettement en faveur du consommateur qui pourra comparer les différentes tarifications offertes et choisir en cannaissance de cause.


THESE ARE THE FOUR CHALLENGES; MEMBER-STATES CANNOT BE ALLOWED TO PICK AND CHOOSE BETWEEN THEM.

Tels sont les quatre défis à relever; les Etats membres ne sauraient être autorisés à choisir parmi eux celui ou ceux qui leur conviennent.




Anderen hebben gezocht naar : choose between them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'choose between them' ->

Date index: 2022-12-24
w