Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on seafood choices
Advising customers on seafood choices
Alcoholic hallucinosis
Career choice
Career decision
Choice of Russia
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Democratic Choice
Disorder of personality and behaviour
Instruct customers on seafood choices
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
MCQ
Multi-choice question
Multiple choice question
Multiple-choice exam
Multiple-choice question
Multiple-choice quiz
Multiple-choice test
Occupational choice
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
RC
RDC
Russia's Choice
Russia's Democratic Choice
Suggest to customers on seafoods
Vocational choice

Vertaling van "choice and should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


multiple-choice exam | multiple-choice quiz | multiple-choice test | MCQ [Abbr.]

questionnaire à choix multiples | Questions à Choix Multiples | QCM [Abbr.]


advising customers on seafood choices | suggest to customers on seafoods | advise customers on seafood choices | instruct customers on seafood choices

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


multi-choice question [ multiple-choice question | multiple choice question ]

question à choix multiple [ Q.C.M. | question à choix multiples | question à choix de réponses ]


career choice [ career decision | occupational choice | vocational choice ]

choix de carrière [ choix professionnel | choix d'une profession ]


Choice of Russia | Russia's Choice | RC [Abbr.]

Choix de la Russie


Democratic Choice | Russia's Democratic Choice | RDC [Abbr.]

Choix démocratique | Choix démocratique de la Russie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Liberalising industries providing services of general economic interest should foster competition and therefore increase choice, and should force companies to rationalise production and to offer better and innovative services at lower prices.

La libéralisation des industries fournissant des services d'intérêt économique général devrait dynamiser la concurrence et donc accroître le choix et elle devrait forcer les compagnies à rationaliser leur production et à offrir des services meilleurs et innovants à des prix moins élevés.


In a general sense, it should also be kept in mind that the choices for a centralised, decentralised or hybrid system in this particular case are not necessarily the same as the choices made with respect to other initiatives involving data processing to combat terrorism and organised crime - each initiative in this area should be judged on its own merits.

À titre général, il convient de ne pas perdre de vue que le choix d'un système centralisé, décentralisé ou hybride dans ce dossier précis ne sera pas nécessairement le même que le choix posé dans le cadre d'autres initiatives impliquant le traitement de données aux fins de la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, chaque initiative dans ce domaine devant être appréciée individuellement.


More than any other social or political institution, the institution of private property is the primary mechanism by which we separate those activities and those choices which properly belong to government and those activities and choices which should be left within the jurisdiction and control of private citizens.

Plus que toute autre institution sociale ou politique, l'institution du droit de propriété est le mécanisme fondamental qui permet d'établir la distinction entre les activités et les choix qui relèvent du gouvernement, d'une part, et les activités et les choix qui relèvent des citoyens à titre individuel, d'autre part.


This should help the patient in making an informed choice, and should avoid misapprehension and misunderstanding.

Cette disposition devrait aider le patient à prendre une décision en connaissance de cause, et devrait permettre d’éviter les interprétations erronées et les malentendus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, that choice is a personal choice that should be made by the parents, not by the government.

Il s'agit cependant d'un choix personnel qui devrait revenir aux parents, pas au gouvernement.


Parents should not be scared into making irrational choices, but should weigh all the options in regard to the treatment necessary for their child.

On ne devrait pas inciter les parents à faire des choix irrationnels en leur faisant peur; ceux-ci devraient pouvoir évaluer tous les choix quant aux traitements dont leurs enfants ont besoin.


It is vital, therefore, to establish at Community level a modern and coherent legal framework for payment services, whether or not the services are compatible with the system resulting from the financial sector initiative for a single euro payments area, which is neutral so as to ensure a level playing field for all payment systems, in order to maintain consumer choice, which should mean a considerable step forward in terms of consumer cost, safety and efficiency, as compared with the present national systems.

C'est pourquoi il est crucial d'établir, au niveau communautaire, un cadre juridique moderne et cohérent pour les services de paiement — que ces services soient ou non compatibles avec le système résultant de l'initiative du secteur financier en faveur d'un espace unique de paiement en euros (SEPA) — qui soit neutre de façon à garantir des conditions de concurrence équitables pour tous les systèmes de paiement, afin de maintenir le choix offert au consommateur, ce qui devrait représenter un progrès sensible en termes de coûts pour le consommateur, de sûreté et d'efficacité par rapport aux systèmes existant au niveau national.


First, he reminded us of the Prime Minister's comments about the “choice” Quebeckers should make, that according to him, they should choose a federalist party.

Dans un premier temps, il nous a rappelé les commentaires du premier ministre quant au « choix » que les Québécois devraient faire, à savoir que, selon lui, ils devraient choisir un parti fédéraliste.


To match labour supply and demand better and to facilitate education and career choices, governments should further develop information on skills needs for the labour market.

Pour mieux rapprocher l’offre et la demande et faciliter les choix de formation et de carrière, les gouvernements devraient diffuser davantage d’informations sur les besoins en compétences existant sur le marché du travail.


We feel that women should be allowed to make their own choices, which should not be penalized in any way, whether my choice is to remain at home with my children, as I am doing, and work part-time, or whether a woman's choice is, like my colleague's over here, to go back to work and hopefully help make ends meet in that way.

Nous estimons que les femmes doivent avoir le droit de faire leurs propres choix et que ces choix ne devraient être pénalisés en aucune façon, que je choisisse de rester à la maison avec mes enfants, comme je le fais, et de travailler à temps partiel, ou qu'une femme choisisse, comme ma collègue ici, de retourner au travail en espérant pouvoir ainsi joindre les deux bouts.


w