Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chirac and chancellor gerhard schröder » (Anglais → Français) :

It was selected as one of 5 priority Research Development technology innovation domains by President Jacques Chirac and Chancellor Gerhard Schröder.

Il a été sélectionné comme l'un des cinq domaines d'innovation technologique et de recherche et développement par le président Jacques Chirac et le chancelier Gerhard Schröder.


It was selected as one of 5 priority Research Development technology innovation domains by President Jacques Chirac and Chancellor Gerhard Schröder.

Il a été sélectionné comme l'un des cinq domaines d'innovation technologique et de recherche et développement par le président Jacques Chirac et le chancelier Gerhard Schröder.


Is it true that the Luxembourg Council Presidency, too, believes that the key to success in this matter lies in a clarification of the position with the Federal German Government, and have the relevant talks already been held with the Federal Chancellor, Gerhard Schröder? If not, when will they take place?

Est-il exact que la présidence luxembourgeoise du Conseil voit, elle aussi, la clé de la réussite de ce projet dans sa concertation avec le gouvernement fédéral allemand? Les entretiens correspondants avec le chancelier Gerhard Schröder ont-ils déjà eu lieu?


As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.

Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.


Today, Commissioner Erkki Liikanen and Chancellor Gerhard Schröder attend a high-level meeting in Berlin as part of the German initiative for fostering growth of the Information Society.

Le Commissaire Liikanen et le Chancelier Schröder participent aujourd'hui à une réunion à haut niveau à Berlin dans le cadre d'une initiative allemande en vue de promouvoir le développement de la société de l'information.


Commissioner Erkki Liikanen and Chancellor Gerhard Schröder emphasise importance of Broadband for Europe

Le Commissaire Liikanen et le Chancelier Schröder soulignent l'importance de la large bande pour l'Europe


– having regard to the statement by Federal German Chancellor Gerhard Schröder on 16 June 2001,

- vu la Déclaration du Chancelier fédéral allemand Gerhard Schröder du 16 juin 2001,


In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en ...[+++]


I welcome the initiative of President Jacques Chirac, Chancellor Gerhard Schröder and Prime Minister Tony Blair who, in an open letter to the American public, canvassed in favour of ratifying the Comprehensive Test Ban Treaty.

Je me réjouis de l'initiative prise par le président Jacques Chirac, le chancelier fédéral Gerhard Schröder et le Premier ministre Tony Blair d'envoyer une lettre ouverte à l'opinion publique américaine en faveur de la ratification du traité CTBT.


[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


w