Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCNC
Chinese Canadian National Council
Chinese Canadian National Council for Equality

Vertaling van "chinese-canadians have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Chinese Martial Arts Kung-Fu (Wu Su) and Chinese Boxing (KUOSHU) Federation Inc.

Fédération canadienne des arts martiaux chinois Kung-Fu (Wu Su) et de boxe chinoise (KUOSHU) Inc.


Chinese Canadian National Council [ CCNC | Chinese Canadian National Council for Equality ]

Conseil national des Canadiens chinois


Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am reminded of February being Black History Month and the contributions that Black Canadians have made to Canada, of Chinese Canadians and how they helped build the railways, and even how Canadian-born people of Chinese descent were not given citizenship until they served in the wars and proved their loyalty to Canada.

Février est le Mois de l'histoire des Noirs, et on nous rappelle les contributions que les Canadiens de race noire ont apportées au Canada, les contributions des Canadiens d'origine chinoise, qui ont collaboré à la construction du chemin de fer, et même le fait que les descendants de ces Chinois qui sont nés au Canada n'ont eu droit à la citoyenneté qu'après avoir servi à la guerre et prouvé leur loyauté envers le Canada.


A Chinese retired general is taking the position that one fifth of all the world's resources is something the Chinese have a right to, and that fits with the Chinese position to the effect that they have legacy interests in the Arctic which would strike most Canadians, I expect, as a bit of reach, but they are articulating that view.

Selon un général chinois à la retraite, la Chine aurait droit à un cinquième de toutes les ressources mondiales. Sa position est conforme à celle de la Chine. Celle-ci prétend en effet qu'elle possède des intérêts traditionnels dans l'Arctique, ce qui, selon moi, serait susceptible de choquer la plupart des Canadiens, mais c'est bien là le point de vue exprimé par les Chinois.


In a few short paragraphs, the chart relates the history of the Chinese in Canada from 1788 to 2010, recognizing the contributions Chinese Canadians have made over more than two centuries in Canada, the challenges we have faced and ultimately the successful integration over the past few decades in Canadian society.

En quelques paragraphes, il relate l'histoire des Chinois au Canada de 1788 à 2010. Il souligne les contributions des Sino-Canadiens en plus de deux siècles au Canada, les difficultés qu'ils ont dû surmonter et, enfin, leur intégration fructueuse au cours des dernières décennies.


– (EL) Mr President, the recent kidnap of Athanasios Lerounis, the president of the non-governmental organisation ‘Greek Volunteers’, is the last in a series of kidnaps in the chaotic area between Pakistan and Afghanistan which contains Polish, British, Spanish, Chinese and Canadian citizens, most of whom have not escaped death.

– (EL) Monsieur le Président, le récent enlèvement d’Athanasios Lerounis, le président de l’organisation non gouvernementale «Volontaires grecs», est le dernier en date d’une série d’enlèvements dans la région située entre le Pakistan et l’Afghanistan, où règne le chaos et qui abrite des citoyens polonais, britanniques, espagnols, chinois et canadiens, dont la plupart n’ont pas échappé à la mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we externally devalue, in relation to our US, Canadian, Australian, Chinese and Russian partners, and many others, if we ourselves devalue a first stage of essential breakthrough, we should not be surprised if the others do not take us seriously in the Copenhagen negotiations. They will not have the European Court of Justice on their side to ensure that the directives concerned are properly implemented.

Si nous dévalorisons à l’extérieur vis-à-vis de nos partenaires américains, canadiens, australiens, chinois, russes, et bien d’autres, si nous-mêmes nous dévalorisons une première étape de rupture essentielle, alors ne nous étonnons pas que les autres ne nous prennent pas au sérieux dans la négociation de Copenhague, eux qui, par ailleurs, n’auront pas à leur côté la Cour de justice européenne pour s’assurer de la bonne exécution des directives concernées.


A report by David Kilgour, the Canadian Government’s former secretary of state for Asia, shows that one of the most persecuted groups since 1999 is Falun Gong, whose members have organs forcibly removed in Chinese work camps.

Un rapport de David Kilgour, l’ancien secrétaire d’État canadien chargé de l’Asie, montre qu’un des groupes les plus persécutés depuis 1999 est Falun Gong, dont les membres sont victimes de prélèvements d’organes forcés dans des camps de travail chinois.


A report by David Kilgour, the Canadian Government’s former secretary of state for Asia, shows that one of the most persecuted groups since 1999 is Falun Gong, whose members have organs forcibly removed in Chinese work camps.

Un rapport de David Kilgour, l’ancien secrétaire d’État canadien chargé de l’Asie, montre qu’un des groupes les plus persécutés depuis 1999 est Falun Gong, dont les membres sont victimes de prélèvements d’organes forcés dans des camps de travail chinois.


This anniversary gives us an opportunity to reflect on the contribution of Mr. Jung and Canadians of Chinese origin of his generation who managed to have the Chinese Exclusion Act repealed and who successfully advocated for the creation of a special immigration program, inviting people of Chinese origin who had entered Canada illegally to come forward and have their status regularized.

Cet anniversaire nous offre l'occasion de réfléchir à la contribution de M. Jung et aux personnes d'origine chinoise de sa génération qui ont réussi à obtenir l'abrogation de la Loi sur l'exclusion des Chinois et qui ont revendiqué avec succès la création d'un programme spécial en immigration, invitant les personnes d'origine chinoise entrées illégalement au Canada à se dénoncer et à faire régulariser leur statut.


Honourable senators, the important place of Chinese traditions, such as the dragon boat races, lion dances, and Chinese New Year, in our national calendar of events illustrates the many contributions that Canadians of Chinese descent have made to our sense of country.

Honorables sénateurs, la place importante des traditions chinoises comme les courses de bateaux-dragons, les danses du lion et le Nouvel An chinois dans notre calendrier national d'événements reflète les nombreuses contributions que les Canadiens d'origine chinoise apportent à notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : chinese canadian national council     chinese-canadians have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese-canadians have' ->

Date index: 2025-09-16
w