Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Committee of Ambassadors
ACP-EU Committee of Ambassadors
Act as a company ambassador
Act as an ambassador for the company
Ambassador
Ambassador at large
Ambassador-at-large
Be a company ambassador
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese preserving melon
Chinese watermelon
Chinese waxgourd
Chinese winter melon
Diplomatic ambassador
EU ambassador
Fuzzy gourd
High commissioner
Jingling Johnny
Nominate student ambassador
Ordinary ambassador
PR
Permanent representative
Promote and explain company services to customers
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Roving ambassador
Tallow gourd
Turkish crescent
Turkish pavilion
Wax gourd

Vertaling van "chinese ambassador " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


be a company ambassador | promote and explain company services to customers | act as a company ambassador | act as an ambassador for the company

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise


ambassador-at-large [ roving ambassador | ambassador at large ]

ambassadeur itinérant


Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative | EU ambassador | permanent representative | PR [Abbr.]

ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]


Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors | Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


wax gourd [ Chinese waxgourd | tallow gourd | Chinese watermelon | Chinese preserving melon | Chinese winter melon | fuzzy gourd ]

courge à la cire [ pastèque de Chine ]


ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


ACP-EU Committee of Ambassadors [ ACP-EC Committee of Ambassadors ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meetings held every six months between the Chinese Foreign Minister and EU Ambassadors in Beijing, and corresponding meetings between the Foreign Minister of the country holding the EU Presidency and the Chinese Ambassador in that country, have enhanced communication flows, and been useful in addressing more day-to-day aspects of the relationship.

Les réunions semestrielles entre le ministre chinois des Affaires étrangères et les ambassadeurs de l'UE à Pékin, de même que les réunions correspondantes entre le ministre des Affaires étrangères de l'État membre qui assure la présidence de l'UE, d'une part, et l'ambassadeur de Chine dans cet État membre, d'autre part, ont intensifié la communication et permis de traiter des aspects plus quotidiens de la relation.


I thank the Chinese ambassador, Mei Ping, and our ambassador, Mr. Howard Ballach, in Beijing.

Je remercie l'ambassadeur de Chine, Mei Ping, et l'ambassadeur du Canada à Beijing, M. Howard Ballach.


Why, in this context, is the position of the Chinese ambassador on this matter more relevant than our desire to talk about what is happening in Tibet?

Pourquoi, dans ce contexte, la position de l’ambassadeur chinois sur cette question serait-elle plus pertinente que notre désir de parler de ce qu’il se passe au Tibet?


I did not say that you should believe the Chinese ambassador.

Je n’ai pas dit que vous devriez croire l’ambassadeur chinois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As has been pointed out, the Chinese ambassador has responded to the criticism expressed.

Comme on l’a dit, l’ambassadeur chinois a répondu aux critiques exprimées.


Chinese ambassadors say that their national honour is violated when this is criticised from abroad.

Les ambassadeurs chinois disent que leur honneur national est bafoué lorsque ces actes sont critiqués de l'étranger.


We have expressed our concerns to the Chinese ambassador and, through our embassy in Beijing, to the Chinese government.

Nous avons exprimé nos inquiétudes à l'ambassadeur de Chine et, par l'intermédiaire de notre ambassade à Pékin, au gouvernement chinois.


Following the second test, our ambassador at the Conference on Disarmament in Geneva made a strong public appeal and, as members know, following the last test the Chinese ambassador was called in by the Minister of Foreign Affairs and was apprised in no uncertain terms of Canada's condemnation of continued nuclear testing.

À la suite du deuxième essai, notre ambassadeur à la conférence de Genève sur le désarmement l'a publiquement dénoncée et, comme le savent les députés, après le dernier essai, l'ambassadeur de Chine a été convoqué par le ministre André Ouellet qui lui a fait part, sans ambages, de l'opposition du Canada à la poursuite des essais nucléaires.


According to our information, the Minister of Foreign Affairs held a meeting with the Chinese ambassador to Canada this past weekend in connection with the Chinese reaction to the accidental bombing of their embassy in Belgrade.

Selon nos informations, le ministre des Affaires étrangères a eu un entretien avec l'ambassadeur de Chine au Canada au cours de la fin de semaine, portant sur les réactions de la Chine au bombardement accidentel de son ambassade à Belgrade.


Madame Robillard, as you recall, your own visit of parliamentarians, the visit of officials we had just recently.and the continuing discussion we have through our ambassador there and the Chinese ambassador here.

Vous vous en souvenez, Mme Robillard, la visite des parlementaires et des fonctionnaires que nous avons récemment accueillis.et vous savez que nous poursuivons les contacts par l'intermédiaire de notre ambassadeur en Chine et de l'ambassadeur de Chine au Canada.


w