Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash gourd
Ash pumpkin
Baiji lake dolphin
CMA
Chinese
Chinese Businessmen's Conference
Chinese Conference
Chinese Entrepreneurs Conference
Chinese Meteorological Administration
Chinese cabbage
Chinese crescent
Chinese fuzzy gourd
Chinese hat
Chinese lake dolphin
Chinese leaves
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese preserving melon
Chinese river dolphin
Chinese watermelon
Chinese waxgourd
Chinese winter melon
Competent in Chinese
Fulfilling small vessel administrative duties
Fuzzy gourd
Fuzzy melon
Jingling Johnny
Peform small vessel administrative duties
Perform administrative duties on a small vessel
Performing administrative duties on a small vessel
Standard Chinese
Study of traditional Chinese medical practices
Tallow gourd
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
Tunka
Turkish crescent
Turkish pavilion
Wax gourd
White fin dolphin
White flag dolphin
White gourd
Yangtze river dolphin

Traduction de «chinese administration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


Chinese Meteorological Administration | CMA [Abbr.]

Administration météorologique de Chine | CMA [Abbr.]


wax gourd [ Chinese waxgourd | tallow gourd | Chinese watermelon | Chinese preserving melon | Chinese winter melon | fuzzy gourd ]

courge à la cire [ pastèque de Chine ]


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


Chinese Conference [ Chinese Entrepreneurs Conference | Chinese Businessmen's Conference ]

Conférence des gens d'affaires chinois


wax gourd | ash gourd | ash pumpkin | Chinese fuzzy gourd | Chinese preserving melon | Chinese watermelon | fuzzy melon | tunka | white gourd

melon velu


Baiji lake dolphin | Chinese lake dolphin | Chinese river dolphin | white fin dolphin | white flag dolphin | Yangtze river dolphin

beiji | dauphin d'eau douce de Chine


Chinese cabbage | Chinese leaves

chou chinois | chou de Chine


perform administrative duties on a small vessel | performing administrative duties on a small vessel | fulfilling small vessel administrative duties | peform small vessel administrative duties

exécuter des tâches administratives à bord de petits navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] In February 2004, China and the EC signed the Approved Destination Status Agreement, allowing Chinese tourist groups to visit the EU and containing an obligation on the Chinese administration to readmit overstaying tourists.

En février 2004, la Chine et la CE ont signé l'accord sur le statut de destination autorisée, qui permet aux groupes de touristes chinois de se rendre dans l'UE et prévoit une obligation pour l'administration chinoise de réadmettre les touristes dont le séjour a dépassé la durée prévue.


(d) "Chinese designated travel agency", shall mean any travel agency selected and designated by the National Tourism Administration of the People's Republic of China (CNTA).

d) "Agence de voyages chinoise désignée": toute agence de voyages sélectionnée et désignée par l'administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine (ANCT).


Collaboration with the Chinese authorities continues to be a priority for the EU and, more specifically, takes place within the Rapid Alert System China mechanism: each notification concerning a product of Chinese origin is sent to the Chinese administration, so that they address the issue with the manufacturer or exporter directly if these economic operators are traceable.

La collaboration avec les autorités chinoises reste une priorité pour l’UE et s’exerce plus précisément dans le cadre du mécanisme «Chine» du système d'alerte rapide: chaque notification concernant un produit d’origine chinoise est envoyée à l’administration chinoise afin qu’elle examine le problème directement avec le fabricant ou l’exportateur, s’il est possible de remonter jusqu’à ces opérateurs économiques.


We are maintaining an administration of justice program. We are training Chinese judges. We are training Chinese police officials.

Nous avons un programme d'administration de la justice, en vertu duquel nous formons des juges et des autorités policières de la Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Currently, many mainstream agencies, service providers are claiming that they can serve the Chinese, for example, because a member of their staff has the Chinese language, but if you look into it, the Chinese language- speaking person might be an administrative assistant and may not be a front-line worker.

Actuellement, bon nombre de grandes agences dispensant des services affirment pouvoir servir la communauté chinoise, par exemple, parce que des employés parlent chinois alors qu'en fait la personne qui parle chinois est peut-être une adjointe administrative et non une intervenante de première ligne.


From the earliest encounters we had with the new U.S. administration, our government has been urging great care in dealing with the Chinese response to a system that could be perceived by the Chinese as directed towards them, with all the implications that could have for Chinese increase in nuclear arsenal, which could lead to other countries in that region.

Dès les premières rencontres avec les membres de la nouvelle administration américaine, notre gouvernement les a incités à la plus grande prudence face à la réaction chinoise à un système qui pourrait être perçu par ce pays comme étant dirigé contre lui, avec toutes les répercussions que cela pourrait avoir sur l'arsenal nucléaire chinois et sur les autres pays de la région.


M. Dacian Cioloș will have meetings with leading members of the Chinese government, including Vice Premier Wang Yang, the Minister of Agriculture Han Changfu, minister Zhi Shuping, leading the Chinese General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ), Minister Zhang Mao of the State Administration for Industry and Commerce (SAIC) and with the President of the Chinese Academy of Agricultural Sciences, Professor LI Jiayang.

M. Dacian Cioloș s'entretiendra avec des dirigeants du gouvernement chinois, et notamment avec le vice-premier ministre, M. Wang Yang, avec le ministre de l'agriculture, M. Han Changfu, avec le ministre responsable de l'administration générale chinoise pour le contrôle de la qualité, l’inspection et la quarantaine (AQSIQ), M. Zhi Shuping, avec le ministre de l'administration d'État pour l'industrie et le commerce (SAIC), M. Zhang Mao, ainsi qu'avec le président de l'académie chinoise des sciences agricoles, le professeur LI Jiayang.


The Commissioner will meet leading members of the Chinese government, including Vice Premier (responsible for agriculture) Hui Liangyu, Agriculture Minister Han Changfu, Minister of Commerce Chen Deming, Minister Zhi Shuping of the Chinese General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) as well as Vice Minister Fu Shuangjian of State Administration for Industry and Commerce (SAIC).

Le commissaire rencontrera des membres éminents du gouvernement chinois et de l’administration publique chinoise, dont le vice-premier ministre Hui Liangyu (chargé de l’agriculture), le ministre de l’agriculture Han Changfu, le ministre du commerce Chen Deming, le ministre de l’administration générale chinoise du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine (AQSIQ) Zhi Shuping, ainsi que le vice-ministre responsable de l’administration d’État pour l’industrie et le commerce (SAIC) Fu Shuangjian.


Since the transfer of Hong Kong and Macao to Chinese sovereignty, both Special Administrative Regions have been governed according to the principle of ‘one country, two systems’, set out in detail in a separate Basic Law for each.

Depuis la rétrocession de Hong Kong et de Macao à la Chine, les deux régions administratives spéciales sont régies par le principe «un pays, deux systèmes», exposé dans une Loi fondamentale propre à chaque entité.


The European Union’s relations with the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions (SARs) have continued to develop since they returned to Chinese sovereignty.

Les relations de l'Union européenne avec les régions administratives spéciales (RAS) de Hong Kong et de Macao ont continué à se développer depuis la rétrocession à la Chine.


w