Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "children were then killed systematically " (Engels → Frans) :

Given the cyclical nature of many conflicts, children who leave armed groups are often recruited again, either in their own or neighbouring countries. This has been particularly noted in West Africa – where children were demobilised, particularly thanks to the support of the Commission, and then recruited again in Ivory Coast - or in the Great Lakes region.

Du fait du caractère cyclique de nombreux conflits, les enfants qui quittent les groupes armés sont souvent à nouveau recrutés, dans leur pays ou dans les pays voisins, comme cela a été constaté notamment en Afrique de l'Ouest - où des enfants démobilisés, grâce notamment au soutien de la Commission, ont été ensuite recrutés à nouveau en Côte d’Ivoire - ou dans la région des Grands Lacs.


whereas between October 2014 and May 2016 in the territories of Beni, Lubero and Butembo more than 1 160 people were savagely killed, more than 1 470 people disappeared, many houses, health centres and schools were burnt down and many women, men and children were victims of sexual violence.

considérant qu'entre octobre 2014 et mai 2016 dans les territoires de Beni, Lubero et Butembo, plus de 1 160 personnes ont été sauvagement assassinées, plus de 1 470 personnes ont disparu, beaucoup de maisons, de dispensaires et d'écoles ont été brûlés et nombre de femmes, d'hommes et d'enfants ont été victimes de violences sexuelles.


James Koang Chuol (Koang) has threatened the peace, security, or stability of South Sudan in his position as a leader of anti-government forces in Unity State, South Sudan, whose members targeted civilians, including women and children, with killing, sexual violence, and committed attacks on schools, hospitals, religious sites, and locations where civilians were seeking refuge.

James Koang Chuol (Koang) a fait peser une menace sur la paix, la sécurité ou la stabilité au Soudan du Sud en tant que dirigeant de forces antigouvernementales dans l'État d'Unité (Soudan du Sud), dont les membres se sont rendus coupables de meurtres et de violences sexuelles contre des civils, notamment des femmes et des enfants, et ont perpétré des attaques contre des écoles, des hôpitaux, des lieux de culte et des lieux où des civils avaient trouvé refuge.


H. whereas, in 2011, 11 incidents were reported of children being used by armed groups to carry out suicide attacks, children continued to be victims of indiscriminate attacks, including by improvised explosive devices and suicide bombings, a total of 57 children were killed during the reporting period by landmines, explosive remnants of war and improvised explosive devices, bomb blasts, shelling and targeted attacks and, on 13 September 2011, TTP allegedly attacked a school bus in Khyber-Pak ...[+++]

H. considérant qu'en 2011, il a été fait état de onze incidents au cours desquels des enfants ont été utilisés par des groupes armés pour perpétrer des attentats suicides, que les enfants ont continué à être victimes d'attentats aveugles, notamment par des engins explosifs improvisés et des attentats suicides, qu'au cours de cette période, 57 enfants au total ont été tués par des mines, des débris de guerre explosifs, des engins explosifs improvisés, l'explosion de bombes, des bombardements ou des attentats ciblés, et que, le 13 septembre 2011, le TTP aurait attaqué un bus scolaire dans la province de Khyber Pakhtunkhwa, tuant quatre en ...[+++]


The units of about 100 troops, most of them Nigerian, fought off the first attack before falling back to trenches, firing through the night until their ammunition ran out. Then, ten were killed.

Les soldats de la paix, environ une centaine, des Nigérians pour la plupart, ont riposté à la première attaque avant de se retirer dans des tranchées, où les coups de feu ont duré toute la nuit jusqu'à l'épuisement de leurs munitions.


9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although "anti-personnel mines" may have been used in military situations, those killed or maimed by them or whose capacity to earn their livelihood was removed were mostly women, children and ordinary men; reiterates the fact that the EU must aim to promote adherence to the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of A ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]


According to UNICEF estimates, 2 million children were killed over the past decade as a direct or indirect result of armed conflicts, whilst a further 6 million children were left disabled or seriously injured, 1 million were orphaned, 20 million were forced to flee their homes and more than 300 000 were themselves involved in the fighting.

Selon les études de l'UNICEF pour la décennie écoulée, ces conflits ont directement ou indirectement prélevé dans la population enfantine un lourd tribut : 2 millions de morts, 6 millions de handicapés et de blessés graves, 1 million d'orphelins et 20 millions de réfugiés ; en outre, plus de 300 000 enfants ont pris part à des opérations militaires pendant cette période.


The same consolidated numbers – two million children killed in armed conflict, 300 000 children involved in armed fighting, etc, which were brought to the attention of the international community in the excellent report prepared by Graça Machel back in 1996 are repeatedly invoked without qualification, although they cannot continue to hold true.

Ces mêmes chiffres consolidés - deux millions d'enfants tués dans des conflits armés, 300 000 enfants impliqués dans ces conflits, etc. -, qui ont été portés à l'attention de la communauté internationale dans l'excellent rapport élaboré par Graça Machel en 1996 sont sans cesse avancés sans la moindre réserve, alors qu'ils ne peuvent plus être tenus pour vrais.


(92) In 1993 ABB embarked on a systematic campaign of luring away key employees of Powerpipe, including its then managing director, by offering them salaries and conditions which were apparently exceptional in the business.

(92) En 1993, ABB a cherché systématiquement à débaucher à son profit des salariés-clés de Powerpipe, dont le directeur général de l'époque, en leur offrant des salaires et des conditions apparemment exceptionnels dans ce secteur.


Examples of national initiatives include Germany, where national daily newspapers were delivered to pupils for free and the content systematically dealt with by teachers in class; also interesting is a Swedish initiative which encouraged parents of children aged 10 to 12 to spend half an hour per day reading a good book with them.

Parmi les exemples d'initiatives nationales, on retrouve celle de l'Allemagne qui a fait parvenir gratuitement aux élèves ses quotidiens nationaux , le contenu duquel a été traité systématiquement par les enseignants; également intéressante est l'expérience de la Suède qui a encouragé les parents à passer une demi-heure par jour à lire un bon livre avec leur enfant âgé de 10 à 12.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'children were then killed systematically' ->

Date index: 2021-06-03
w