Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «children the fault lies with those parliamentarians who ignore » (Anglais → Français) :

The fault also lies with legislators, those elected representatives, politicians who could have acted and should have acted to protect their fellow citizens, the environment, the fate and the future of their children and tomorrow's children. The fault lies with those parliamentarians who ignore history, ignore the ...[+++]

La faute revient également aux législateurs, à ces représentants élus, à ces politiciens qui auraient pu et auraient dû prendre des mesures afin de protéger leurs concitoyens, l'environnement, l'avenir de leurs enfants et des générations à venir La faute revient à ces parlementaires qui font fi de l'histoire, des faits, de la science et qui évitent de prendre des initiatives et de formuler des plans à long terme afin de protéger le bien commun de nos enfan ...[+++]


The fault lies with those polluters who allowed and continue to allow the poisoning of our environment that supports life, including humans as a species.

La faute revient aux pollueurs qui ont autorisé, et qui continuent d'autoriser, la pollution de notre environnement, sur lequel repose la vie des espèces, y compris celle des humains.


My concern lies with those people on the ground who are not organized, and who are dealing with day-to-day issues of survival such as getting a job and educating their children.

Je me préoccupe de ces personnes qui ne sont pas organisées et qui éprouvent des problèmes quotidiens liés à la survie, comme obtenir un emploi et élever leurs enfants.


To sum up, for all those families who might still have a future with their children who are eating disordered, I hope that any implementation plan will address the internal, systemic discrimination against this illness, the one mental illness for which the victim and the family are still blamed and the real ...[+++]

Somme toute, pour toutes ces familles susceptibles de préserver l'avenir de leur enfant souffrant d'un trouble alimentaire, j'espère que tout plan d'action éventuel examinera la discrimination systémique interne dirigée contre cette maladie, la seule maladie mentale à l'égard de laquelle la victime et la famille sont toujours blâmées, et où les besoins réels en matière de traitement et la souffrance des patients est passée sous silence.


To sum up, for all those families who might still have a future with their children who are eating disordered, I hope that any implementation plan will address the internal, systemic discrimination against this illness, the one mental illness for which the victim and the family are still blamed and the real ...[+++]

Somme toute, pour toutes ces familles susceptibles de préserver l’avenir de leur enfant souffrant d’un trouble alimentaire, j’espère que tout plan d’action éventuel examinera la discrimination systémique interne dirigée contre cette maladie, la seule maladie mentale à l’égard de laquelle la victime et la famille sont toujours blâmées, et où les besoins réels en matière de traitement et la souffrance des patients est passée sous silence.


Secondly – and this is a historic moment for me, because I am going to fundamentally agree with my compatriot from the left side of the House – Mr Seppänen is absolutely right, as are all those previous speakers who said that the fault lies not with the way the Commission is dealing with the money, but with the way the Member States are dealing with it.

Deuxièmement - et le moment est historique parce que je suis tout à fait d’accord avec mon compatriote du côté gauche de l’Assemblée - M. Seppänen a entièrement raison, comme d’ailleurs tous les autres orateurs qui l’ont souligné, le problème n’est pas la façon dont la Commission gère l’argent, mais bien la manière dont les États membres le font.


It will still be our duty to stand up for those people in the European Union who are often ignored: the 70 million or more people in the EU who are living in or at risk of poverty, including 19 million children.

Notre devoir restera de défendre les habitants de l'Union européenne qui sont souvent ignorés: les 70 millions de personnes, voire plus, y compris 19 millions d'enfants, qui vivent dans une situation de pauvreté ou de risque de pauvreté.


– (IT) Mr President, to ignore the demands for modernisation that have come out of Barcelona would basically be a selfish decision, the kind made by those who only think of themselves and do not imagine a better future for their own children.

- (IT) Monsieur le Président, ignorer les demandes de modernisation émanant de Barcelone ce serait, au fond, faire un choix égoïste, le choix de celui qui ne pense qu'à lui-même et n'imagine pas d'avenir meilleur pour ses enfants.


12. Deplores the fact that the Commission's report considers education solely from the traditional angle of children and young people learning in educational establishments, thereby ignoring the essential role played by lifelong learning, which is aimed at adults and all those outside the traditional learning environment who wis ...[+++]

12. regrette que le rapport de la Commission ne considère l'éducation que sous l'angle classique de l'apprentissage des enfants et des jeunes dans les établissements scolaires et qu'elle néglige de ce fait l'enjeu essentiel de la formation tout au long de la vie qui concerne les adultes et toutes les personnes se trouvant en dehors des circuits d'apprentissage traditionnels mais désirant acquérir des connaissances et suivre une formation, ceci correspondant complètement à l'objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne de mettre en place une "learning society”;


I shall not change my approach and let myself be intimidated by the veritable threatening letters I have been receiving, which demand that I declare my voting intentions so that the writers of these letters can make my intentions public; this means, of course, that they can once again engage in misinformation and subject me to public vilification. These campaigns are waged by means of slogans, because those who conduct them are ignorant of the wide variety of consideratio ...[+++]

Je ne me laisserai pas non plus intimider à présent par des lettres de menace en règle qui me poussent à communiquer mon vote afin que ce dernier puisse être rendu public, ce qui signifie que je pourrais être de nouveau victime de la désinformation et de la diffamation publiques au moyen de slogans, parce que leurs auteurs ignorent les nombreux aspects qu'un parlementaire doit prendre en considération pour une œuvre législative aussi complexe qu'une directive européenne sur l'harmonisation des prescriptions juridiques et administratives des États membres ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'children the fault lies with those parliamentarians who ignore' ->

Date index: 2023-06-22
w