60. Maintains that it is essential to set up new childcare facilities while also giving a professional character to informal care systems, by laying down quality standards, improving pay terms, and providing training for operators; also considers it necessary to allow for the specific needs of parents working atypical hours and single parents;
60. souligne qu'il s'avère essentiel d'ouvrir de nouvelles structures de garde d'enfants, mais également de donner une forme professionnelle aux systèmes informels de garde, en fixant des normes de qualité, en améliorant les conditions de rémunération et en proposant une formation aux opérateurs; considère qu'il convient également de tenir compte des besoins spécifiques des parents ayant des horaires de travail atypiques et des parents célibataires;