Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «child's mother because » (Anglais → Français) :

The following groups of people are defined as homeless in the Finnish Plan: persons sleeping out of doors or in temporary shelters; persons using lodging houses etc. because they have no home of their own; persons in various forms of institutional accommodation because they have no home of their own; released prisoners who do not have a home; persons living temporarily with friends or relations because of the lack of a home; families living separately or in temporary accommodation because they do not have a home; homeless mothers living in a home fo ...[+++]

Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans domicile qui vivent dans des foyers d'accueil pour les mères non mariées et les couples non mariés qui vont avoir un enfant et n'ont pas d'habitat commun.


I may have a conflict of interest here because, when my son and his wife were divorced the judge decided the children should go with the mother because, apparently, children always go with the mother.

Je suis peut-être en conflit d'intérêts parce que, quand mon fils et sa femme ont divorcé, le juge a décidé que les enfants devraient être avec leur mère parce que, apparemment, c'est toujours ce qui se fait.


The evidence is there, and I think the policy response really does have to do with support to young families, with a focus on the mother because the roles are quite different for mother and father in relation to socializing the child.

La preuve est là, et je pense que les politiques doivent vraiment être axées sur l'aide offerte aux jeunes familles, particulièrement sur la mère, parce que les rôles de la mère et du père sont vraiment très différents en ce qui concerne la socialisation de l'enfant.


They want to pay it to the child because the mother—and I use “mother” because she is usually the person with custody, although not as often as in the past—doesn't necessarily use the money, some would say, for the child.

Ils veulent payer l'argent directement à l'enfant parce que la mère—et je dis la «mère» parce que c'est habituellement la personne qui a la garde, quoique pas aussi souvent que dans le passé—n'utilise pas nécessairement l'argent pour l'enfant, du moins c'est ce que certains prétendent.


This hindrance is especially burdensome because for young unqualified Single Mothers because a chance at employment is highly unlikely without education leaving them unqualified for jobs later in life since they lack practical working experience.

Cet obstacle est particulièrement pénible, les chances étant particulièrement minces, pour une jeune mère célibataire non qualifiée, de trouver un emploi qui ne requière pas d'études, ce qui la prédispose, à l'avenir, à rester non qualifiée, faute d'expérience professionnelle.


I know of dramatic examples in Poland of children being taken away from their mothers, including one case in which a family court removed a 10 year-old boy from his mother because the mother was accused of praying too much.

Je connais des exemples dramatiques, en Pologne, d’enfants qui ont été retirés à leur mère, y compris un cas où la Cour des affaires familiales a retiré un garçonnet de 10 ans à sa mère parce que celle-ci priait trop.


There is another thing you mentioned with regard to mothers and women. My research also shows that mothers tend to be a key element as well parents basically, but mothers because they tend to be the primary caregivers.

En ce qui concerne les mères et les femmes, ma recherche montre également que les mères jouent aussi un rôle clé — les parents en général en fait, mais les mères plus particulièrement, parce que la tendance nous montre que ce sont elles, surtout, qui s'occupent des enfants.


We cannot have any repetition of the situation in Germany, for example, where babies only a few months old have been taken away from their mothers because there are no mother and child places available in prison, leading to months of separation.

Nous ne pouvons assister à une répétition de cette situation en Allemagne, par exemple, où des nourrissons d’à peine quelques mois sont retirés à leur mère parce qu’aucun lieu réservé aux mères et aux enfants n’est disponible en prison, ce qui entraîne des mois de séparation.


The Commission attaches the greatest importance to all measures designed to protect the health and safety of workers, and notably certain groups of particularly vulnerable workers such as is clearly the case of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding - all the more so because the risks to which they may be exposed are liable to damage not only their own health but also that of their unborn or newborn children, given that there is a very close physiological and indeed emotional lin ...[+++]

La Commission accorde la plus grande importance à toutes les mesures visant à la protection de la sécurité et la santé des travailleurs, et plus particulièrement de certains groupes de travailleurs spécialement vulnérables, tel qu'est, de toute évidence, le cas des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. Et ceci d'autant plus que les risques auxquels elles peuvent être exposées sont susceptibles de nuire, non seulement à leur la santé, mais également à celle des enfants à naître et des nouveaux nés, dans la mesure où un contact très étroit physiologique, et même émotionnel existe, entre la mère et l'enfant.


Unfortunately, that door will remain open only as long as it is allowed to be by the mother, because in the case of a divorce where the mother refuses shared custody or refuses to accept a pension that is fair and equitable and will allow the father a decent living, the father, without the agreement of the mother, will remain the kind father who has ties of affection with his children and who has learned to nurture them, but he'll have to undo all this and return to the old model of a father.

Malheureusement, cette porte ne restera ouverte qu'aussi longtemps qu'il le sera permis par la mère, car advenant un divorce où la mère refuse la garde partagée ou refuse d'accepter une pension juste et équitable pour permettre au père de vivre décemment, le père, sans l'accord de la mère, restera ce père qui est lié d'affection et qui a pris goût à paterner ses enfants, mais devra délier tous ses attachements et retourner au vieux modèle du père.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

child's mother because ->

Date index: 2021-12-02
w