Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Justice
Chief Justice of the Court of Appeal
Chief Justice of the Court of Queen's Bench

Vertaling van "chief justice lamer was doing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chief Justice of the Court of Appeal

juge en chef de la Cour d'appel




Chief Justice of the Court of Queen's Bench

juge en chef de la Cour du Banc de la Reine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Function: Chief Justice of Supreme Court under the Taliban regime.

Fonction: président de la Cour suprême sous le régime des Taliban.


Function: Chief Justice of Military Court of the Taliban regime.

Fonction: président du tribunal militaire sous le régime des Taliban.


The entry ‘Agha, Abdul Rahman (Chief Justice of Military Court)’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Agha, Abdul Rahman (président du tribunal militaire)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Agha, Abdul Rahman (Chief Justice of Military Court)

Agha, Abdul Rahman (président du tribunal militaire)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Saqib, Noor Mohammad (Chief Justice of Supreme Court)

Saqib, Noor Mohammad (président de la Cour suprême)


It was my understanding that the only judicial couple, so to speak, that presently stands to benefit from the proposed pension change is the Chief Justice of the Supreme Court of Canada, Chief Justice Lamer, and his wife, Justice Danièle Tremblay-Lamer of the Federal Court of Canada.

À ma connaissance, le seul couple de juges susceptible à l'heure actuelle de profiter de la modification proposée est celui qui se compose du juge en chef de la Cour suprême du Canada, le juge Lamer, et de sa femme, la juge Danièle Tremblay-Lamer, de la Cour fédérale du Canada.


I think what Chief Justice Lamer was doing at the time is essentially what the parliamentary secretary said.

Je pense que ce que le juge en chef Lamer a fait à l'époque était essentiellement ce qu'a dit le secrétaire parlementaire.


Senator Joyal quoted Chief Justice Antonio Lamer and pointed out that his own proposed amendment, which I believe is irregular, was intended to be in obedience to achieve Chief Justice Lamer's judgment.

Le sénateur Joyal a cité le juge en chef Antonio Lamer et fait remarquer que son propre projet d'amendement, que j'estime irrecevable, avait pour but de se conformer à la décision du juge Lamer.


Be it resolved that the Senate should constitute a Special Senate Committee to examine these activities of Chief Justice Lamer, the Commissioner of Federal Judicial Affairs, Guy Goulard, the President of the Canadian International Development Agency, Huguette Labelle, and the " 20, 30, or 40" judges, under the leadership of Chief Justice Lamer, in respect of their disobedience to the will of Parliament whose express wish was that Canadian judges not e ...[+++]

Il est résolu que le Sénat doit mettre sur pied un comité sénatorial spécial chargé d'examiner ces activités du Juge en chef Lamer, du Commissaire à la magistrature fédérale Guy Goulard, de la présidente de l'Agence canadienne de développement international, Huguette Labelle, et des«20, 30 ou 40 juges» sous la direction du Juge en chef Lamer, relativement à leur transgression de la volonté du Parlement, qui a souhaité expressément que les juges canadiens ne participent pas à des activités inte ...[+++]


Since the opinion of Chief Justice Lamer was secured, I wonder why the opinion of Justice Strayer's own Chief Justice, Mr. Justice Julius Isaac, was not sought.

Puisque le juge en chef Lamer a donné son opinion, je me demande pourquoi l'on n'a pas demandé l'opinion du juge en chef du juge Strayer, le juge en chef Julius Isaac.




Anderen hebben gezocht naar : chief justice     chief justice lamer was doing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chief justice lamer was doing' ->

Date index: 2025-07-15
w