Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NPT-type safeguards agreement

Traduction de «chernobyl-type nuclear » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad hoc Committee on the Regulation concerning the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power station

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


Committee overseeing the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power station

Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


Agreement regarding international research on the consequences of the accident at the Chernobyl nuclear power plant to be carried out at the Pripyat Scientific Centre

Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat


International Day Commemorating the Tenth Anniversary of the Chernobyl Nuclear Power Plant Accident

Journée internationale du dixième anniversaire de l'accident de la centrale nucléaire de Tchernobyl


Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons-type safeguards agreement [ NPT-type safeguards agreement ]

accord de garanties conclu dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires [ accord de garanties conclu dans le cadre du TNP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Recalls that Chernobyl-type nuclear reactors are still located nearby the EU borders as well as other first generation nuclear reactors and calls on Russia to shut them down immediately; urges, in the meantime, the EU and its Member States to ban imports of nuclear power which do not meet the highest nuclear security and safety standards;

14. rappelle que des réacteurs nucléaires de type Tchernobyl et d'autres réacteurs nucléaires de la première génération restent implantés aux abords des frontières de l'Union et demande à la Russie de les fermer sans délai; exhorte, dans l'intervalle, l'Union et ses États membres à interdire l'importation d'énergie nucléaire qui ne satisferait pas aux normes les plus élevées de sécurité et de sûreté nucléaires;


11. Expects that the participants in the EU-Russia summit will seek a joint commitment of the EU partners to the highest safety standards, ambitious stress-testing of nuclear power plants and enhanced international cooperation after the experience of the ongoing nuclear crisis at the plant in Fukushima; considers that this applies especially to Chernobyl-type nuclear reactors still in use;

11. attend des participants au sommet UE-Russie qu'ils cherchent à obtenir un engagement conjoint des partenaires de l'UE en faveur de normes plus élevées en matière de sécurité, de tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires et d'une coopération internationale plus poussée pour faire suite à l'expérience de la crise nucléaire actuelle de la centrale de Fukushima; estime que ceci s'applique en particulier aux réacteurs nucléaires de type Tchernobyl qui sont encore en service;


10. Recalls that Chernobyl-type nuclear reactors are still located nearby the EU borders and asks Russia to shut them down immediately; urges in the meantime the EU and its Member States to ban imports of nuclear power which do not meet the highest nuclear security and safety standards; regrets the lack of independency and seriousness of the proposed stress-tests which does not give Euratom the necessary credibility to push them during the EU-Russia Summit;

10. rappelle que des réacteurs nucléaires de type Tchernobyl restent implantés aux abords des frontières de l'Union et demande à la Russie de les fermer sans délai; exhorte, dans l'intervalle, l'Union et ses États membres à interdire l'importation d'énergie nucléaire qui ne satisferait pas aux normes les plus élevées de sécurité et de sûreté nucléaires; déplore le manque d'indépendance et de sérieux des tests de résistance proposés qui ne permettent pas à Euratom de jouir de la crédibilité nécessaire pour les proposer lors du sommet UE-Russie;


11. Expects that the participants in the EU-Russia summit will seek a joint commitment of the EU partners to the highest safety standards, ambitious stress-testing of nuclear power plants and enhanced international cooperation after the experience of the ongoing nuclear crisis at the plant in Fukushima; considers that this applies especially to Chernobyl-type nuclear reactors still in use;

11. attend des participants au sommet UE-Russie qu'ils cherchent à obtenir un engagement conjoint des partenaires de l'UE en faveur de normes plus élevées en matière de sécurité, de tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires et d'une coopération internationale plus poussée pour faire suite à l'expérience de la crise nucléaire actuelle de la centrale de Fukushima; estime que ceci s'applique en particulier aux réacteurs nucléaires de type Tchernobyl qui sont encore en service;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact is a Chernobyl type accident is not possible at a Canadian nuclear power plant.

Au contraire, un accident comme celui de Tchernobyl ne pourrait se produire dans une centrale nucléaire canadienne.


Yes, like Chernobyl, a Chernobyl-type nuclear power station.

Oui, comme Tchernobyl - une centrale nucléaire du même type que celle de Tchernobyl.


The Commission has granted ECU 350 000 in humanitarian aid for Ukrainian children who developed leukemia and other types of cancer in the wake of the Chernobyl nuclear disaster in 1986.

La Commission européenne a décidé l'octroi d'une aide humanitaire de 350.000 ECU en faveur des enfants souffrant de leucémie et d'autres cancers qui se sont développés suite à l'accident nucléaire de Chernobyl en 1986.


The Steering Committee noted progress with technical work concerning the Kozloduy NPP and the RBMK type nuclear reactors similar to those in Chernobyl, of which there are 15 altogether in operation in Russia, Ukraine and Lithuania.

Le comité directeur a pris acte de l'avancement des travaux techniques concernant la centrale nucléaire de Kozloduy et les réacteurs RMBK, semblables à ceux de Tchernobyl, dont une quinzaine sont encore exploités dans l'ensemble de la Russie, de l'Ukraine et de la Lituanie.




D'autres ont cherché : npt-type safeguards agreement     chernobyl-type nuclear     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chernobyl-type nuclear' ->

Date index: 2022-07-19
w