Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemical company and say that you want 15 tonnes » (Anglais → Français) :

If you call up a chemical company and say that you want 15 tonnes of chemical X, they'll say, oh, yes, we could make that—in three years.

Il faut éliminer ce genre d'obstacle afin que les outils puissent être utilisés: il ne suffit pas d'avoir un fusil, mais bien d'en remplir un entrepôt afin qu'on puisse les utiliser au besoin. Si vous téléphonez à une société de produits chimiques et que vous commandez 15 tonnes de tel produit, on vous répondra bien sûr, on pourra les produire, mais d'ici trois ans.


If the chemical companies, whose only responsibility is for the profitable return for its shareholders, continue to say their products are risk-free, you must insist that they obtain approval through an independent underwriter to assess the damage these chemicals could do to the health of Canadians.

Si les fabricants de produits chimiques, dont la seule priorité est d'assurer un rendement acceptable à leurs actionnaires, continuent à dire que leurs produits ne présentent aucun risque, il faut que vous insistiez pour qu'ils obtiennent d'un assureur indépendant une évaluation du tort que ces produits chimiques pourraient causer à la santé des Canadiens.


If you say it is a competitive disadvantage to have high standards in Canada, then you are saying that you want to have a higher cost of capital for Canadian companies.

Si vous pensez que si le Canada établissait des normes très strictes, il serait désavantagé par rapport à ses concurrents, c'est que vous voulez que le coût du capital soit plus élevé pour les entreprises canadiennes.


While the Minister of International Trade is saying he wants to defend Quebec's position on this issue, the Minister of the Environment is telling the United States that Canada must harmonize its policies with the American government's. According to my Bloc colleague, the member for Rosemont—La Petite-Patrie, the actions by the Minister of the Environment, in addition to undermining my efforts as the Bloc's international trade critic in this House at the time, were watering down environmental requirements and favourin ...[+++]

Alors que le ministre du Commerce international déclare vouloir défendre la position du Québec dans ce dossier, de son côté, le ministre de l’Environnement déclare aux États-Unis que le Canada doit harmoniser ses politiques avec celles de leur gouvernement. Toujours selon mon collègue du Bloc le député de Rosemont—La Petite-Patrie, les agissements du ministre de l'Environnement, en plus de miner les efforts que je déployais alors en cette Chambre en tant que porte-parole du Bloc québécois en matière de commerce international, nivelaie ...[+++]


For instance, if you say that you want a freight capacity of 39 tonnes and not 19.5 tonnes, you automatically get rid of all those you do not want and you keep those that you want.

Par exemple, lorsqu'on dit qu'on veut un cargo non pas de 19,5 tonnes mais de 39 tonnes, on écarte automatiquement tous ceux qu'on ne veut pas et on garde ceux qu'on veut. Ce sont des problèmes fondamentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemical company and say that you want 15 tonnes' ->

Date index: 2022-10-13
w