Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheek
Cheek retractors
Cheek-piece
Half-spoon cheek
Half-spoon cheek snaffle
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
Slide-cheek Weymouth bit
Slide-cheek Weymouth curb bit
The steel is said to be annealed
With the tongue in the cheek
With tongue in cheek

Traduction de «cheeks said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
half-spoon cheek [ half-spoon cheek snaffle ]

filet demi-spatule




with tongue in cheek [ with the tongue in the cheek ]

plaisanter [ badiner | la langue dans la joue | la langue au coin des lèvres ]


slide-cheek Weymouth curb bit [ slide-cheek Weymouth bit ]

mors de bride à pompe [ mors à pompe ]




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And, no, we don't pick our parents, as Ms. Nash, tongue in cheek, said, but we do make life choices.

De toute évidence, il se trouve que ma situation correspond à ce que vous décrivez; il ne faut jamais juger selon les apparences. Et, non, nous ne pouvons pas choisir nos parents comme l'a dit Mme Nash, de façon ironique, mais c'est vrai que nous faisons des choix de vie.


Murray is of my generation and a young woman came up during the celebration, kissed him on the cheek and said, “Thank you for liberating us”.

Murray est de ma génération. Au cours de la cérémonie, une jeune femme l'a embrassé sur la joue et lui a dit « Merci de nous avoir libérés ».


That said, colleagues may recall that in his 2004 Address in Reply to the Speech from the Throne, the then Leader of the Opposition stated, perhaps rather tongue-in-cheek, “I said yesterday that the Prime Minister was so excited about his government's agenda that his first act was to leave the country”.

C'est un soutien que notre parti approuve fermement. Cela dit, mes collègues se rappelleront sans doute qu’en 2004, dans son Adresse en réponse au discours du Trône, celui qui était alors chef de l’opposition a déclaré, peut-être par ironie: « J’ai dit hier que le programme du gouvernement inspirait un tel enthousiasme au Premier ministre que son premier réflexe est de partir à l’étranger».


When I presented Mr Werner on 2 January with a commemorative fountain pen to celebrate, underline and thank him for his contribution to European Union, he could no longer speak, but the tears falling down his cheeks said more than any words could do.

Lorsque, le 2 janvier, j'ai offert à M. Werner un stylo commémoratif pour le fêter, le mettre à l'honneur et le remercier de sa contribution à l'Union européenne, il était incapable de parler, mais les larmes qui coulaient sur ses joues en disaient plus qu'aucun mot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I presented Mr Werner on 2 January with a commemorative fountain pen to celebrate, underline and thank him for his contribution to European Union, he could no longer speak, but the tears falling down his cheeks said more than any words could do.

Lorsque, le 2 janvier, j'ai offert à M. Werner un stylo commémoratif pour le fêter, le mettre à l'honneur et le remercier de sa contribution à l'Union européenne, il était incapable de parler, mais les larmes qui coulaient sur ses joues en disaient plus qu'aucun mot.


But, when all is said and done, this is a piece of cheek that I can tolerate and understand, since you are a member of the opposition.

Mais c’est une réaction que je comprends et que j’admets, c’est une manière de se défouler, surtout lorsque l’on est dans l’opposition.


Unfortunately, in spite of the fact that I said that with tongue in cheek, it is exactly this kind of problem we have with the old line parties, with this government.

Malheureusement, même si je disais cela par ironie, c'est exactement le genre de problème que nous avons avec les vieux partis et avec le gouvernement actuel.


I said that with my tongue in my cheek. What Mr. Klein is doing is a typical Conservative or perhaps Reform approach to the world.

À mon avis, M. Klein a une façon de voir le monde qui est typique de celle des conservateurs ou peut-être de celle des réformistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cheeks said' ->

Date index: 2023-03-23
w