Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check the phrasing within a sentence

Traduction de «checks within what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the passenger presented himself within the required time limit for check-in

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


check the phrasing within a sentence

vérifier le style
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't know if it's within what you were saying or if we don't agree, but I had it checked in between.

J'ignore si cela correspond à ce que vous recommandez, peut-être ne sommes nous pas d'accord, mais j'ai fait faire la vérification.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


In that case we were responding to the portion of the bill that would give collective licensing agencies the ability to enter into the computer systems of universities, take a look around, audit, and check on what might be at intranet services within a particular course to see which items they claim are in their repertoire and might be used.

Dans le cas présent, nous traitions des dispositions du projet de loi qui autoriseraient les sociétés de gestion collective à consulter et à vérifier les systèmes informatiques des universités et les services intranet qui pourraient être utilisés dans le cadre de certains cours pour déterminer quels documents appartenant à leur répertoire pourraient être utilisés.


(Return tabled) Question No. 213 Mr. Raymond Côté: With regard to the Business Credit Availability Program (BCAP): (a) what is the total amount borrowed from the program for each fiscal year since it was created; (b) how many loans over $250 million dollars were issued; (c) which enterprises or individuals received loans over $250 million dollars; (d) how many loans between $25 million to $250 million dollars were issued; (e) which enterprises or individuals received loans between $25 million to $250 million dollars; (f) which enterprises or individuals received loans less than $25 million dollars; (g) what sum from the whole of BC ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 213 M. Raymond Côté: En ce qui concerne le Programme de crédit aux entreprises (PCE): a) combien totalisent par exercice les prêts consentis dans le cadre du PCE depuis sa création; b) combien de prêts de plus de 250 millions de dollars a-t-on consentis; c) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de plus de 250 millions de dollars; d) combien de prêts de 25 à 250 millions de dollars a-t-on consentis; e) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de 25 à 250 millions de dollars; f) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de moins de 25 millions de dollars; g) quelle part des fonds du PCE a-t-on distribués sous forme de (i) prêts, (ii) contributions, (iii) sub ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think we should use this study for further discussions, within the health check, on what we can do to simplify the cross-compliance system without watering down the ideas underlying it.

Je pense que nous devons utiliser cette étude pour les discussions à venir au cours du bilan de santé sur ce que nous pourrons faire pour simplifier le système de conditionnalité sans en affaiblir les concepts sous-jacents.


We shall check what you have said, and you can rest assured that, within the context of measures available to the Council and the work on implementing the Pact on Immigration and Asylum, we shall look once more at whether it is advisable to reinforce this point within the framework of the Schengen area.

Nous allons vérifier ce que vous dites et vous pouvez être certain que, dans le cadre des dispositions du Conseil et des travaux d’application du pacte sur l’immigration et l’asile, nous allons réexaminer s’il convient de renforcer ce point dans le cadre de l’espace Schengen.


We have to make this quite plain and, in addition, there are proposals such as applying a 2% surcharge so as to be able to restructure the industry. What does not make sense is that we should have to pay this, when in this Parliament we systematically have to deal with the banana war, hormones and GMOs, and we always have to check the list to see what reprisal measures we can take within the bounds of our own countries.

Nous devons le leur dire aussi clairement et il existe en outre des propositions comme l'application de 2 % de surtaxe afin de reconvertir l'industrie ; ce qui n'a pas de sens, c'est que nous devons la payer, alors que dans ce Parlement nous devons systématiquement faire face au conflit de la banane, aux hormones et aux OGM, et nous devons toujours consulter la liste pour connaître les mesures de représailles qui nous reviennent dans la circonscription de notre pays.


Whereas, in accordance with the principle of proportionality as set out in the third paragraph of Article 3b of the EC Treaty, this Directive does not go beyond what is necessary for achieving the objective of the free movement of services; whereas it covers only the checks that precede the provision of cross-border services, but not the checks made afterwards in the Member State in which the service is provided; whereas it is limited to postings for periods of not more than twelve months and to the recognition of diplomas, certific ...[+++]

considérant que, conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé à l'article 3 B troisième alinéa du traité CE, la présente directive ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif de la libre circulation de services; qu'elle ne vise que les contrôles qui précédent la réalisation d'une prestation de services transfrontaliers, mais pas les contrôles a posteriori dans l'État membre où a lieu la prestation; qu'elle se limite au détachement ne dépassant pas, en tout état de cause, au maximum douze mois, ainsi qu'à la reconnaissance des diplômes, certificats et autres titres acquis à l'intérieur de la Commun ...[+++]


Whereas, in accordance with the principle of proportionality as set out in the third paragraph of Article 5 of the EC Treaty, this Directive does not go beyond what is necessary for achieving the objective of the free movement of services; whereas it covers only the checks that precede the provision of cross-border services, but not the checks made in the Member State in which the service is provided; whereas it is limited to postings for periods of not more than twelve months and to the recognition of diplomas, certificates and other qualifications ...[+++]

considérant que, conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé à l'article 3 B troisième alinéa du traité CE, la présente directive ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif de la libre circulation de services; qu'elle ne vise que les contrôles qui précédent la réalisation d'une prestation de services transfrontaliers, mais pas les contrôles dans l'État membre où a lieu la prestation; qu'elle se limite au détachement ne dépassant pas, en tout état de cause, au maximum douze mois, ainsi qu'à la reconnaissance des diplômes, certificats et autres titres acquis à l'intérieur de la Communauté;


I would rather give you this reality check so you know within what sort of reality we are operating at the office.

Je préfère vous confronter à cette réalité pour que vous sachiez dans quelle sorte de réalité nous menons nos activités au bureau.




D'autres ont cherché : checks within what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'checks within what' ->

Date index: 2023-02-12
w