Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chechnya has indeed fallen into » (Anglais → Français) :

In the rest of the world of regulatory affairs, to your knowledge, has any other department, as a result of privatization and downloading, et cetera, fallen into the same paradigm, whereby the department has evolved a set of guidelines for the use of the private sector, whether or not it has fallen into a regulation.

Savez-vous si dans le domaine de la réglementation, un ministère, par suite de privatisation et de délégation, et cetera, s'est retrouvé face à la même situation, à savoir que le ministère établit une série de directives à l'intention du secteur privé, qu'elles deviennent un règlement ou non.


Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Mr. Speaker, oh what an opportunity has been lost, because, as the member for Mississauga West has just said, here it is the year 2000, here we are debating a new citizenship act for the new millennium and here we are in a debate that has fallen into discord on some very fundamental issues.

M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Monsieur le Président, nous avons raté une excellente occasion car, comme vient de le rappeler le député de Mississauga-Ouest, nous sommes en l'an 2000 à débattre d'une nouvelle loi sur la citoyenneté pour le nouveau millénaire et voilà que nous sommes en profond désaccord sur des questions des plus fondamentales.


The agriculture minister says that $900 million is sitting there, waiting to go into farmers' pockets, but not one red dollar of federal money has fallen into the pockets of western Canadians and Canadian producers.

Il dit que 900 millions de dollars attendent d'être distribués aux agriculteurs. Cependant, les producteurs de l'Ouest et des autres régions du Canada n'ont encore rien reçu du gouvernement fédéral.


I see this as a means of taking a ceremony that has fallen into a decrepit state because of its timing and turning it into a positive, not only for the Senate but for the public and those who do not understand the role of the Senate.

Pour moi, c'est une façon de faire d'une cérémonie dont le temps est révolu un événement positif, non seulement pour le Sénat mais aussi pour le public et les personnes qui ne comprennent pas le rôle du Sénat.


Senator Robichaud: In tourism, the operators back home, in the Maritimes and in the Atlantic, complain that there has been a serious decline in the industry, which has fallen into a fairly alarming situation for those who work in the industry.

Le sénateur Robichaud : Au niveau du domaine touristique, les opérateurs chez nous, dans les Maritimes et dans l'Atlantique, se plaignent qu'il y a eu une sérieuse diminution dans l'industrie qui est rendue à une situation assez alarmante pour ceux qui œuvrent dans cette industrie.


Since 11 September, I have the impression that Chechnya has indeed fallen into the cracks of world history and has been banished from current affairs, and today’s debate is therefore of particular importance.

J’ai l’impression que, depuis le 11 septembre en effet, la Tchétchénie a disparu de la mémoire du monde, qu’elle est bannie de l’actualité, d’où l’importance de la discussion d’aujourd’hui.




D'autres ont cherché : fallen     fallen into     what     has fallen     has fallen into     agriculture minister says     money has fallen     into     see     complain     which has fallen     impression that chechnya has indeed fallen into     chechnya has indeed fallen into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chechnya has indeed fallen into' ->

Date index: 2022-08-19
w