Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Committee on Chechnya
Africa
African countries
African intergovernmental organisation
African intergovernmental organization
African organisation
African organization
African regional organisation
African regional organization
Chechen Republic
Chechnya
Ciskei
Emergency Trust Fund for Africa
European Union Emergency Trust Fund for Africa
Organisation of Central Africa
Organisation of East Africa
Organisation of Southern Africa
Organisation of West Africa
Organization of Central Africa
Organization of East Africa
Organization of Southern Africa
Organization of West Africa
Republic of Chechnya
Republic of South Africa
South Africa
South African Republic
Transkei
ZA; ZAF

Vertaling van "chechnya and africa " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Ad Hoc Committee on Chechnya

Commission ad hoc sur la Tchétchénie


African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


Emergency Trust Fund for Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of illegal migration in Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa | European Union Emergency Trust Fund for Africa | European Union Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa

fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique


South Africa [ Ciskei | Republic of South Africa | South African Republic | Transkei ]

Afrique du Sud [ Ciskei | République d'Afrique du Sud | République sud-africaine | Transkei ]


Africa [ African countries ]

Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]


Africa's Children, Africa's Future: Human Investment Priorities for the 1990's [ Africa's Children, Africa's Future ]

L'avenir de l'Afrique : ses enfants : l'investissement humaine : priorités pour les années 90 [ L'avenir de l'Afrique : ses enfants ]


Republic of South Africa | South Africa [ ZA; ZAF ]

République d'Afrique du Sud | Afrique du Sud [ ZA; ZAF ]


Political Affairs Division II, Africa, Middle East

Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the belligerents could no longer rely on financing from their powerful protectors, they had to find alternative resources in various forms of trafficking, including drug trafficking. In some 30 conflicts, open, latent or in the course of being resolved, the presence of drugs in various forms and levels is apparent: Latin America (Colombia, Peru, Mexico), Asia (Afghanistan, Tadjikistan, India, Azerbaijan-Armenia, Chechnya, Georgia, Myanmar, Philippines), Europe (Yugoslavia, Turkey, Ireland, Spain) and ...[+++]

Les belligérants ne pouvant désormais compter sur le financement de leurs puissants protecteurs ont dû trouver dans les trafics, dont celui de drogues, des ressources alternatives.Dans une trentaine de conflits, ouverts, latents ou en voie de résolutions, la présence de la drogue, à des titres et des niveaux divers est avérée : en Amérique latine (Colombie, Pérou, Mexique) ; en Asie (Afghanistan, Tadjikistan, Inde, Azerbaïdjan-Arménie, Tchétchénie, Géorgie, Birmanie, Philippines) ; en Europe (Yougoslavie, Turquie, Irlande, Espagne) et en Afrique (Algérie, Soudan, Egype, Sénégal, Guinée Bissau, Liberia, Sierra-Leone, RDC, Congo, Tchad, ...[+++]


42. Is concerned that some of the KSA’s citizens and organisations provide financial and political support for some religious and political groups notably in North Africa, the Middle East, Asia, and in particular in South Asia (namely Pakistan and Afghanistan), Chechnya and Dagestan, which may result in reinforcing fundamentalist and obscurantist forces that undermine efforts to nurture democratic governance and oppose the participation of women in public life;

42. craint que certains citoyens et organisations du RAS apportent un soutien financier et politique à certains groupes religieux et politiques, notamment en Afrique du Nord, au Proche-Orient, en Asie, et en particulier dans le sud de l'Asie (à savoir au Pakistan et en Afghanistan), en Tchétchénie et au Daguestan, ne se traduise par le renforcement des mouvements fondamentalistes et obscurantistes qui sapent les efforts de culture d'une gouvernance démocratique et s'opposent à la participation des femmes à la vie publique;


42. Is concerned that KSA’s financial and political support for some religious and political groups notably in North Africa, the Middle East, Asia, and in particular in South Asia (namely Pakistan and Afghanistan), Chechnya and Dagestan may result in reinforcing fundamentalist and obscurantist forces that undermine efforts to nurture democratic governance and oppose the participation of women in public life;

42. craint que le soutien financier et politique apporté par le RAS à certains groupes religieux et politiques, notamment en Afrique du Nord, au Proche-Orient, en Asie, et en particulier dans le sud de l'Asie (à savoir au Pakistan et en Afghanistan), en Tchétchénie et au Daguestan, ne se traduise par le renforcement des mouvements fondamentalistes et obscurantistes qui sapent les efforts de culture d'une gouvernance démocratique et s'opposent à la participation des femmes à la vie publique;


Mr. Ward Elcock: I think the broad perception of many of the Sunni terrorist groups before that was that their focus was not North America; indeed, their focus was elsewhere, whether it was Europe or North Africa in particular, or Chechnya or Afghanistan.

M. Ward Elcock: Bon nombre des groupes terroristes sunnites avaient l'impression, avant ces événements, que leur cible était non pas l'Amérique du Nord, mais d'autres régions, que ce soit l'Europe, l'Afrique du Nord en particulier, la Tchétchénie ou l'Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, to our dismay, the tragic deadlock in the Middle East should persist – 13 Palestinians were killed yesterday in Gaza by the occupying army and 10 Israelis have just lost their lives this morning in a suicide bombing in Jerusalem; this is the kind of thing that must stop at all costs – should the Iraqi occupation, the war in Chechnya and the dreadful conflicts in Africa continue; should the peace plans such as the one for Western Sahara remain uni ...[+++]

Si, par malheur, devait perdurer la tragique impasse au Proche-Orient - treize Palestiniens ont été tués hier à Gaza par l’armée d’occupation et dix Israéliens viennent de perdre la vie ce matin dans un attentat suicide à Jérusalem, voilà ce qui doit cesser à tout prix -, si devaient perdurer l’occupation de l’Irak, la guerre en Tchétchénie, les conflits meurtriers en Afrique, les plans de paix en souffrance comme au Sahara occidental et toutes les humiliations et le désespoir nourris par les fractures sociales et culturelles, ainsi que les violations des droits de l’homme qui défigurent toujours la planète, il est probable que, dans l’a ...[+++]


The Chechnya problem is a colonial problem and must be resolved as such. What is happening in Chechnya is infinitely worse than what was done in Algeria and in so many other countries in Africa.

Le problème de la Tchétchénie est un problème colonial qui doit être résolu en tant que tel. Ce qui se passe en Tchétchénie est bien pire que ce qui est arrivé en Algérie et dans tant d’autres pays d’Afrique.


They have included Russia, Chechnya, South Africa, Mozambique, Palestine, Bosnia, Togo, Nicaragua, Paraguay, Yemen, Cambodia, Nigeria, Indonesia and the East Timor referendum.

Il s'agit notamment des élections tenues en Russie, en Tchétchénie, en Afrique du Sud, au Mozambique, en Palestine, en Bosnie, au Togo, au Nicaragua, au Paraguay, au Yémen, au Cambodge, au Nigeria, en Indonésie et du référendum organisé au Timor oriental.


Nevertheless, fifty years after the Universal Declaration of Human Rights, we know that no rights are won all in one go and once and for all: I am thinking of Tibet, Burma, Timor and Asian countries where child and women workers are exploited; I am thinking of Kosovo, Chechnya and Africa, a continent that is too often far away and forgotten; I am thinking of the 790 million people in the world who are suffering from hunger or the 300 million children who have to work; I am thinking of the 1625 executions carried out last year in the 72 countries whose legal systems still provide for capital punishment.

Toutefois, 50 ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, nous savons qu'il n'existe pas de droits conquis en une seule fois et une fois pour toute. Je pense au Tibet, à la Birmanie, au Timor, à des pays d'Asie où l'exploitation du travail des enfant et des femmes est encore d'actualité. Je pense au Kosovo, à la Tchétchénie ou à l'Afrique, ce continent trop souvent lointain et oublié. Je pense à ces 790 millions de personnes dans le monde qui souffrent de faim ou à ces 300 millions d'enfants qui sont forcés de travailler. Je pense aussi à ces 1625 exécutions commises l'an dernier dans les 72 pays qui pratiqu ...[+++]


By this accord, the state, in the eyes of international law, lost its monopoly on violence, yet the residue of state sovereignty remains in the twisted minds of some political elites in the former Yugoslavia, in the Caucasus, in the former USSR, in the Indian subcontinent, in Chechnya and in large spaces of Africa.

En vertu de cet accord, l'État, selon le droit international, a perdu son monopole sur la violence et pourtant un résidu de la souveraineté de l'État persiste dans l'esprit tordu des certaines élites politiques de l'ex-Yougoslavie, du Caucase, de l'ex-URSS, du sous-continent indien, de la Tchétchénie et d'une grande partie de l'Afrique.


He knows full well that NATO's mandate does not run to Chechnya, Africa or Indonesia.

Il sait pertinemment que le mandat de l'OTAN ne touche pas la Tchétchénie, l'Afrique ou l'Indonésie.


w