Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chasing al-qaeda remnants » (Anglais → Français) :

In fact, they didn't even want a UN-authorized mission, an ISAF mission, in the south, because they wanted a free hand with Operation Enduring Freedom to track down what they saw as the remnants of al-Qaeda.

En fait, les Américains ne voulaient même pas qu'il y ait de mission autorisée par l'ONU — une mission de la FIAS — dans le sud, parce qu'ils voulaient avoir les coudées franches pour mener à bien l'opération « Enduring Freedom » afin de dénicher les agents restants d'Al-Qaïda.


After all the months since September 11 and the mobilization that followed thereafter, that operation is still underway, chasing al-Qaeda remnants in Afghanistan and even the contemplated actions against Iraq and Saddam Hussein.

Depuis les événements du 11 septembre et la mobilisation à laquelle ils ont donné lieu, la guerre faite au terrorisme persiste tandis que l'on pourchasse les derniers combattants d'al-Qaïda et que l'on envisage même de mener des actions contre l'Irak et Saddam Hussein.


They demonstrated this in Afghanistan in 2002 fighting al-Qaeda terrorists and the remnants of the Taliban regime.

Elles l'ont démontré en Afghanistan en 2002 en combattant les terroristes d'al-Qaïda et les derniers vestiges du régime taliban.


If this ambiguity persists, and we're not convinced they're right, and we know from what the minister said this morning that prisoners will be taken because of the nature of the operation we're going to be investigating high-danger sites, we're going to be chasing the Taliban, we're going to be chasing al-Qaeda; he said so we're left with three alternatives.

Si cette ambiguïté persiste et que nous ne sommes pas convaincus qu'ils ont raison de faire ce qu'ils font, nous savons, d'après ce que le ministre a dit ce matin, qu'il y aura des prisonniers à cause de la nature de l'opération—nous allons devoir enquêter dans des endroits où le risque est élevé, nous allons tenter de débusquer les talibans, tout comme les membres d'al-Qaïda; et c'est ce qu'il a dit—qu'il y a trois possibilités.


If this ambiguity persists, and we're not convinced they're right, and we know from what the minister said this morning that prisoners will be taken because of the nature of the operation we're going to be investigating high-danger sites, we're going to be chasing the Taliban, we're going to be chasing al-Qaeda; he said so we're left with three alternatives.

Si cette ambiguïté persiste et que nous ne sommes pas convaincus qu'ils ont raison de faire ce qu'ils font, nous savons, d'après ce que le ministre a dit ce matin, qu'il y aura des prisonniers à cause de la nature de l'opération—nous allons devoir enquêter dans des endroits où le risque est élevé, nous allons tenter de débusquer les talibans, tout comme les membres d'al-Qaïda; et c'est ce qu'il a dit—qu'il y a trois possibilités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chasing al-qaeda remnants' ->

Date index: 2021-12-06
w