But aside from this, the report contains some aspects, above all regarding the need to use a method similar to the Convention that drew up the Charter of Fundamental Rights and also the need to begin a constitutional process culminating in the adoption of the European Union Constitution, which made me inclined to vote in favour of it, despite my conviction that Nice was a wasted opportunity.
Ceci dit, le rapport renferme quelques aspects, notamment en ce qui concerne la nécessité de suivre une méthode similaire ? celle de la convention qui a rédigé la Charte des droits fondamentaux et la nécessité d'entamer un processus constitutionnel qui culminera par l'adoption de la constitution de l'Union européenne, qui m'ont incité ? voter favorablement, bien que je sois convaincue qu'une occasion a été manquée ? Nice.