Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLCAO
Biofuels Life Cycle Assessment Ordinance
ITAAO
RED
Renewable Energy Directive
Renewables Directive
Stop-the-Clock Decision

Vertaling van "charlottetown from april " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of the use of energy from renewable sources and amending and subsequently repealing Directives 2001/77/EC and 2003/30/EC | Directive on the promotion of the use of energy from renewable sources | Renewable Energy Directive | Renewables Directive | RED [Abbr.]

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Stop-the-Clock Decision

cision suspensive


Constitutional Activity from Patriation to Charlottetown (1980-1992)

Activité au plan constitutionnel: du rapatriement de la constitution à l'Accord de Charlottetown (1980-1992)


Exemption from Charges (Imperial Oil Limited, April 1, 1984 to April 15, 1984) Order

Décret d'exemption des redevances (Compagnie Pétrolière Impériale Ltée, 1er avril 1984 au 15 avril 1984)


Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


Annual report to Parliament from the Department of Fisheries and Oceans on the Access to Information and Privacy Acts for the period of April 1, 19-- to March 31, 19--

Rapport annuel au Parlement du Ministère des Pêches et des Océans sur la Loi sur l'accès à l'information et sur la Protection des renseignements personnels pour la période du 1er avril 19-- au 31 mars 19--


Ordinance of 18 April 2007 on the Import and Transit by Air of Animals from Third Countries [ ITAAO ]

Ordonnance du 18 avril 2007 concernant l'importation et le transit d'animaux par voie aérienne en provenance de pays tiers [ OITA ]


DETEC Ordinance of 3 April 2009 on Proof of the Positive Aggregate Environmental Impact of Fuels from Renewable Resources | Biofuels Life Cycle Assessment Ordinance [ BLCAO ]

Ordonnance du DETEC du 3 avril 2009 relative à la preuve du bilan écologique global positif des carburants issus de matières premières renouvelables | Ordonnance sur l'écobilan des carburants [ OEcobiC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Standing Committee will hold hearings in the following cities to hear from farmers and other Agriculture and Agri-Food stakeholders: On Monday morning, April 23rd, Truro, NS On Monday evening, April 23rd, Charlottetown, PEI On Tuesday, April 24th, Fredericton, NB On Wednesday, April 25th, Montmagny, QC On Thursday, April 26th, Stratford, ON.

Le Comité se rendra dans les villes suivantes de l'Est et du Centre du pays afin d'échanger avec les agriculteurs et les autres intervenants du milieu agricole et agroalimentaire: Truro, Nouvelle-Écosse, le lundi 23 avril 2007 en matinée; Charlottetown, Ile du Prince Édouard, le lundi 23 avril en soirée; Frédéricton, Nouveau-Brunswick, le mardi 24 avril 2007; Montmagny, Québec, le mercredi 25 avril 2007; Stratford, Ontario, le jeudi 26 avril, 2007.


That the Special Committee on Non-Medical Use of Drugs be authorized to travel to and hold hearings in Charlottetown, Prince Edward Island, and Halifax, Nova Scotia, from Sunday, April 14 to Thursday, April 18, 2002 in relation to its mandate and that the necessary staff accompany the committee.

Que le Comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments soit autorisé à se déplacer et à tenir des audiences à Charlottetown, Île-du-Prince-Édouard, et à Halifax, Nouvelle-Écosse, du dimanche 14 avril au jeudi 18 avril 2002, relativement à son mandat, et que le personnel nécessaire accompagne le comité.


By unanimous consent, it was ordered, — That the Special Committee on non-medical use of drugs be authorized to travel and hold hearings in Charlottetown and Halifax from April 14 to April 18, 2002, in relation to its mandate, and that the necessary staff do accompany the Committee.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que le Comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments soit autorisé à se déplacer et à tenir des audiences à Charlottetown et à Halifax du 14 avril au 18 avril 2002, relativement à son mandat, et que le personnel nécessaire accompagne le Comité.


I move: Pursuant to its mandate in relation to the comprehensive review of the Young Offenders Act, Phase II, and specifically to observe how the youth justice system operates in practice, that the Standing Committee on Justice and Legal Affairs (6 members); four from the Liberal Party, including the chair, one from the Bloc Quebecois and one from the Reform Party, be authorized to travel to Halifax, Sydney and Charlottetown from April 21 to April 26, 1996 in order to hold public hearings, visit sites, (young offender facilities and programs) and meet with officials and that the necessary staff do accompany the committee (1645 ) I belie ...[+++]

Je propose: Que conformément à son mandat concernant la Révision globale de la Loi sur les jeunes contrevenants (Étape II) et particulièrement afin d'observer comment le système judiciaire pour la jeunesse fonctionne dans la pratique, que le Comité permanent de la justice et des questions juridiques (6 membres): quatre (4) du Parti libéral, incluant la Présidence, un (1) du Bloc québécois et un (1) du Parti Réformiste, soit autorisé à se déplicer à Halifax, Sydney (N.-É) et Charlottetown (Î.P.-É) du 21 au 26 avril 1996 afin de tenir des audiences publiques, de visiter les ins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By unanimous consent, Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Labour), moved, — That Pursuant to its mandate in relation tot he Comprehensive Review of the Young Offender Act (Phase II), and specifically, to observe how the yough justice system operates in practice, that the Standing Committee on Justice and Legal Affairs (6 Members); Four (4) from the Liberal Party including the Chair, one (1) form the Bloc québécois and one (1) from the Reform Party, be authorized to travel to Halifax, Sydney, (N.S.), and Charlottetown ...[+++]

Du consentement unanime, M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Gagliano (ministre du Travail), propose, — Que conformément à son mandat concernant la Révision globale de la Loi sur les jeunes contrevenants (Étape II) et particulièrement afin d’observer comment le système judiciaire pour la jeunesse fonctionne dans la pratique, que le Comité permanent de la justice et des questions juridiques (6 membres): quatre (4) du Parti libéral, incluant la Présidence, un (1) du Bloc québécois et un (1) du Parti Réformiste, soit autorisé à se déplicer à Halifax, Sydney (N.-É) et Charlottetown (Î.P.-É) du 21 au 2 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charlottetown from april' ->

Date index: 2025-04-26
w