Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge having equivalent effect
Charges having equivalent effect
Charges having equivalent effect to customs duties
Have a charge against oneself dismissed
Have charge
Persons Having Care and Charge of Pupils Regulation

Traduction de «charges have still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge having equivalent effect

taxe d'effet équivalent


charge having equivalent effect

taxe d'effet équivalent


charges having equivalent effect

taxes d'effet équivalent


charges having equivalent effect to customs duties

taxes d'effet équivalent aux droits de douane




Persons Having Care and Charge of Pupils Regulation

Règlement sur les personnes responsables du soin et de la garde des élèves


have a charge against oneself dismissed

bénéficier d'un non-lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A Commission survey, carried out in November 2001, found that for a typical residential user, i.e. 20 hours of usage off-peak, monthly costs are now between EUR10-20 for the cheapest offer in most Member States, including call charges. Thus, the marginal costs of Internet access for a PC owner have become small, but still remain significantly higher than in the United States They are also much higher for broadband Internet access.

Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement plus élevés qu'aux Etats-Unis. De même, les coûts sont beaucoup plus élevés pour l'accès à l'internet large bande.


D. whereas these events have caused diplomatic tensions, given the legal uncertainty surrounding the case of the two Italian marines; whereas even after three years, charges have still not been brought by the Indian authorities;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


D. whereas these events have caused diplomatic tensions, given the legal uncertainty surrounding the case of the two Italian marines as regards immunity, jurisdiction and applicable law; whereas, even after three years, formal charges have still not been brought by the Indian authorities;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique, en matière d'immunité, de compétence et de droit applicable, qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


D. whereas these events have caused diplomatic tensions, given the legal uncertainty surrounding the case of the two Italian marines; whereas even after three years, charges have still not been brought by the Indian authorities;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas these events have caused diplomatic tensions, given the legal uncertainty surrounding the case of the two Italian marines; whereas even after three years, charges have still not been brought by the Indian authorities;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


Even if they are arrested and charged, you still know you have been assaulted or are a victim of theft. You know you are a victim.

Même si personne n'est mis en état d'arrestation ni accusé, la victime sait qu'elle a été agressée ou qu'elle est victime d'un vol. Elle sait qu'elle est une victime.


the total price of the package inclusive of taxes and, where applicable, of all additional fees, charges and other costs or, where those costs cannot reasonably be calculated in advance of the conclusion of the contract, an indication of the type of additional costs which the traveller may still have to bear.

le prix total du forfait incluant les taxes et, s'il y a lieu, tous les frais, redevances ou autres coûts supplémentaires, ou, quand ceux-ci ne peuvent être raisonnablement calculés avant la conclusion du contrat, une indication du type de coûts additionnels que le voyageur peut encore avoir à supporter.


I. whereas freedom of the press is still under great pressure in Egypt and journalists are still being detained on the basis of unfounded allegations; whereas a number of journalists were prosecuted in 2014 on charges related to threatening national unity and social peace, spreading false news reports and collaborating with the Muslim Brotherhood; whereas the Court of Cassation, Egypt’s highest court of law, ruled that there were procedural failings in the trial of journalists Mohammed Fahmy, Peter Greste and Baher Mohamed from Al‑ ...[+++]

I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procédurales dans le procès des journalistes d'Al-Jazeera Mohammed Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed; que, ...[+++]


Member States are still the principal entity in charge of creating and maintaining transport infrastructure. However, other entities, including private-sector partners, have also become relevant for the implementation of a multimodal trans-European transport network and the related investments, including regional and local authorities, infrastructure managers, concessionaires or port and airport authorities.

Si les États membres sont toujours la principale entité responsable de la construction et de l'entretien des infrastructures de transport, d'autres entités, notamment des partenaires du secteur privé, participent aujourd'hui à la réalisation d'un réseau transeuropéen de transport multimodal et aux investissements qu'elle nécessite, y compris les autorités régionales et locales, les gestionnaires d'infrastructures, les concessionnaires ou les autorités portuaires ou aéroportuaires.


While all restrictions have, it is true, been removed on payment transactions, payment charges are still very high and European consumers, both firms and individuals, are constantly complaining, and rightly so.

S'il est un fait que les paiements sont libres, il n'en demeure pas moins qu'ils restents très onéreux et les consommateurs européens, entreprises ou citoyens, ne cessent de s'en plaindre - et à raison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charges have still' ->

Date index: 2024-06-12
w