Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by demolition charge
Airport charge
Airport due
Airport fee
Airport tax
Back-end load
Back-end sales charge
Back-end sales load
Charges for use of infrastructure
Charging the vat with specific ingredients
Chargé
Chargé d'affaires
Chargé d'affaires en pied
Chargé d'affaires en titre
Contingent deferred sales charge
Contingent deferred sales load
Deferred sales charge
Determine charges for customer services
Dock due
Embarkation tax
Establish charges for customer services
Exit charge
Exit fee
Exit load
Fill the vat with specific ingredients
Filling the vat with specific ingredients
Harbor due
Harbor fee
Harbour due
Harbour fee
Perform small vessel navigation
Performing navigation in a small vessel
Permanent chargé d'affaires
Port charge
Port due
Port tax
Rear-end load
Redemption charge
Redemption fee
Resolve charges for customer services
Set up charges for customer services
Take charge of a small vesel
Taking charge of a small vesel
Titular chargé d'affaires
Vat charging with specific ingredients

Vertaling van "charged for maybe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A new poverty line : yes, no or maybe?

Nouvelles mesures de pauvreté : oui, non ou peut-être?


resolve charges for customer services | set up charges for customer services | determine charges for customer services | establish charges for customer services

terminer les tarifs des services offerts aux clients


Depth-charge Marine mine Mine NOS, at sea or in harbour Sea-based artillery shell Torpedo Underwater blast

Explosion sous-marine Grenade sous-marine Mine flottante Mine SAI, en mer ou dans un port Obus d'artillerie navale Torpille


A financial audit to review and/or verify charges

revision d'un dossier : vérification des frais


Accident caused by demolition charge

accident causé par une charge de démolition


charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]


chargé d'affaires [ permanent chargé d'affaires | titular chargé d'affaires | chargé d'affaires en pied | chargé d'affaires en titre | chargé ]

chargé d'affaires [ chargé d'affaires en pied | chargé d'affaires en titre | chargé d'affaires avec lettres ]


back-end load [ back-end sales load | back-end sales charge | contingent deferred sales load | contingent deferred sales charge | deferred sales charge | exit fee | exit load | exit charge | redemption fee | redemption charge | rear-end load ]

frais de rachat [ frais prélevés au rachat | frais d'acquisition reportés | frais de sortie ]


charging the vat with specific ingredients | filling the vat with specific ingredients | fill the vat with specific ingredients | vat charging with specific ingredients

remplir un fût avec des ingrédients spécifiques


take charge of a small vesel | taking charge of a small vesel | perform small vessel navigation | performing navigation in a small vessel

assurer la navigation de petits navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So the ad rates we can charge are maybe a tenth of what they charge, even though many of our costs, not only editorial but other fixed costs, are the same.

Le tarif publicité que nous pouvons faire payer représente à peu près un dixième du tarif américain, bien que bon nombre de nos coûts, non seulement les coûts éditoriaux mais d'autres coûts fixes, soient les mêmes.


Secondly, the claims that there was a violation of the presumption of innocence, that Section 118(5) of Act CLXXXVI of 2013 criminalising espionage against the institutions of the EU was passed specifically in order to make Mr Kovács’ behaviour punishable and that the classification of the whole case is unlawful and unreasonable do not square with the request for waiver of immunity which has been made in order that investigations maybe carried out, on the basis of reasonable suspicions, to see whether a charge will lie against him.

Deuxièmement, les arguments selon lesquels il y a eu violation de la présomption d'innocence, que la section 118 (5) de la loi CLXXXVI de 2013 criminalisant l'espionnage contre les institutions de l'Union européenne a été adoptée précisément pour rendre le comportement de M. Kovács punissable et que la classification de l'ensemble de l'affaire est illégale et abusive ne correspondent pas à la demande de levée de l'immunité qui a été introduite afin que des enquêtes puissent être menées, sur la base de soupçons raisonnables, afin d'établir si des charges pèseront ...[+++]


When we worked with young men and young women in the juvenile system, and when I worked with men in the adult system, one of the things we tried to do was identify with them who they had victimized, how they had victimized—sometimes these weren't people they had ever been charged for, maybe a family member, or it might be somebody else—and how they were also victimized.

Quand nous travaillons avec des jeunes dans le système juvénile, et quand je travaille avec des hommes dans le système pour adultes, nous nous efforçons de déterminer avec eux à qui ils s'en sont pris, ce qu'ils ont fait à ces personnes — au sujet desquelles ils n'ont peut-être jamais été accusés, comme des membres de leur famille ou quelqu'un d'autre — et comment ils ont été eux-mêmes des victimes.


Justice Stuart earlier alluded they might have 21, 25, in one case maybe 60 charges because they have gone before the court, pled not guilty, returned to the street and then are charged again and again; and then instead of Justice Stuart's house getting broken into, Senator Frum's house gets broken into next as this soap opera continues until they actually do get to court and are dealt with.

Le juge Stuart a mentionné qu'ils pouvaient cumuler 21, 25, et dans un cas peut-être même 60 accusations, parce qu'ils se sont présentés devant le tribunal, ont plaidé non coupables, sont retournés dans la rue, et ont été accusés encore et encore, et ils ne sont pas entrés par effraction seulement dans la maison du juge Stuart, mais aussi dans celle du sénateur Frum, et le roman-savon se poursuit jusqu'à ce qu'ils soient traduits en justice et qu'on règle leur cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So maybe we should take time to sit down and think, and should not charge like bulls into an easy-market concept.

Dès lors, peut-être devrons nous prendre le temps de la réflexion et ne pas suivre tête baissée une approche fondée sur le tout-au-marché.


There does not seem to be an economic argument to back the emotional and sensitive issue of some smaller, independent operators asking for a non-discrimination clause whereby a small operator would be charged the same wholesale tariff by another operator as the one offered to a larger operator (maybe of the same network).

Il ne semble pas y avoir d'arguments économiques pour étayer la question émotionnelle et sensible soulevée par certains petits opérateurs indépendants qui réclament une clause de non-discrimination en vertu de laquelle un petit opérateur se verrait appliquer par un autre opérateur le même tarif de gros que celui offert à un gros opérateur (peut-être appartenant au même réseau).


That way, this term could become less charged and maybe its practical application could be broadened.

De cette manière, ce terme pourrait devenir moins chargé et voir peut-être ainsi son application pratique élargie.


Maybe, in fact most probably, the time has come for an Internet bank to be set up which does not charge any costs.

Peut-être est-il temps - ou je devrais plutôt dire qu'il est assurément temps - de mettre en place une banque Internet qui ne comptabiliserait aucun frais.


Would it be reasonable to conclude that, when you prosecute your first case under this, the accused, in committing one action contrary to the law — we used to call it " delict" — would have quite a number of offenses or counts under the one " delict?" When you look at it, you have someone who is being prosecuted for maybe 10 offenses, whereas, without this bill, the same person would be charged with maybe two or three.

Serait-il raisonnable de conclure que, lorsque vous allez prendre en charge votre première poursuite aux termes de ce projet de loi, l'accusé qui a posé un geste contraire à la loi — nous appelions cela dans le temps un « délit » — ferait l'objet de toute une série d'infractions ou de chefs d'accusation en raison de ce seul « délit »? Si vous pensez à cette situation, vous verrez que l'accusé est poursuivi pour peut-être 10 infractions alors que sans ce projet de loi, ce même accusé serait peut-être inculpé de deux ou trois infractions.


If that guy riding to work on the subway in Edmonton was an MBA, he would be in a panic about this because it sounds on the face of it to be a Rube Goldberg model of how not to manage anything because, with respect, no one is in charge except maybe General Hillier.

Si ce M. tout-le-monde, dans le métro, qui se rend au travail à Edmonton, a un MBA, cela le ferait paniquer, parce qu'on dirait, à première vue, un casse-tête du genre Rube Goldberg comme mode de gestion parce que, avec tout le respect que je vous dois, personne n'est responsable, sauf peut-être le général Hillier.


w