Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "characterized what general " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare hereditary ataxia characterized by recurrent episodes of ataxia with variable frequency and duration, associated with slurred speech, generalized muscle weakness and balance disturbance. Other symptoms may occur between episodes, including int

ataxie épisodique avec troubles de l'élocution


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Definition: A disorder characterized by the essential descriptive features of a generalized anxiety disorder (F41.1), a panic disorder (F41.0), or a combination of both, but arising as a consequence of an organic disorder.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


A rare congenital vascular anomaly syndrome characterized by venous or on occasion arterial malformations that lead to soft tissue hypertrophy and bone hypoplasia. An affected limb is generally shortened, highly deformed, painful and edematous with a

syndrome angio-ostéo-hypotrophique


A rare progressive muscular dystrophy characterized by an adult-onset scapulo-axio-peroneal myopathy. Clinical presentation includes shoulder girdle atrophy, scapular winging, axial muscular atrophy of postural muscles combined with a generalized hyp

myopathie liée à l'X avec atrophie des muscles posturaux


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member has not correctly characterized what General Jeffery said, but let me say that General Jeffery, as is the government, is determined to implement the 1994 white paper defence policy.

L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le député ne rapporte pas correctement ce que le général Jeffery a dit, mais je signale que, comme le gouvernement, le général entend mettre en oeuvre la politique énoncée dans le Livre blanc de 1994 sur la défense.


Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of chief justices in this country, on behalf of my provincial counterparts, the attorneys general, on behalf of presidents of law societies and distinguished members of the practising bar in Atlantic Canada and elsewhere, I fundamentally reject your characterization of those people as, what was it? Backroom dealmakers?

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, au nom des juges en chef du Canada, au nom de mes homologues provinciaux, les procureurs généraux, au nom des présidents des barreaux et au nom des personnes distinguées qui pratiquent le droit au Canada atlantique et ailleurs, je rejette fondamentalement la façon dont le député présente ces gens, c'est-à-dire des magouilleurs comme il les a appelés.


That said, there are two very general elements that characterize fraud, and the general nature of these elements is what makes the charge of fraud the most effective tool to combat white collar crimes.

Cela dit, la fraude se définit essentiellement par deux éléments de nature très générale, et c'est précisément la nature générale de ces éléments qui confère à l'infraction de fraude son caractère si efficace et en fait l'outil le plus utile pour lutter contre les crimes économiques.


However, at the present stage of the history of European integration, which is characterized by a fairly rapid sequence of intergovernmental conferences, it will be difficult to show that, in the generally accepted view of what constitutes binding practice of the Union, the method of proceeding by means of the conclusion of treaties has been supplanted by original legislative powers belonging to the Union. This does not mean, however, that the last word has been said on this matter as regards the future constitutional development of t ...[+++]

Dans la phase actuelle de l'histoire de l'intégration, marquée par l'enchaînement relativement rapide de conférences intergouvernementales, on sera bien en peine de démontrer que l'idée selon laquelle une compétence normative initiale de l'Union a pris le pas sur le recours à la conclusion de traités est admise par la doctrine.Cela ne signifie pas cependant pas qu'en ce qui concerne le développement constitutionnel de l'Union, le dernier mot ait déjà été dit dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should make sure it is not just a response to what is being fuelled in the media in a very negative way in terms of characterizing refugee claimants and to some extent immigration generally.

Nous devrions veiller à ce qu'il ne constitue pas uniquement une réaction aux idées véhiculées dans les médias, qui décrivent très négativement les revendicateurs du statut de réfugié en particulier et, dans une certaine mesure, l'immigration en général.


What I do know is that, generally speaking, the Canadian tax system is characterized by obvious unfairness and injustices.

Par contre, on sait pertinemment que de façon générale, le système fiscal canadien souffre d'iniquités flagrantes ainsi que d'injustices.




Anderen hebben gezocht naar : characterized what general     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'characterized what general' ->

Date index: 2022-05-05
w