Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]al preferences, by chronic feelings of emptiness, by intense and unstable interpersonal relationships, and by a tendency to self-destructive behaviour, including suicide gestures and attempts. | Personality (disorder):aggressive | borderline | explosive
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]risé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences personnelles, par un sentiment chronique de vide intérieur, par des relations interpersonnelles intenses et instables et par une tendance à adopter un comportement auto-destructeur, comprenant des tentatives de suicide et des gestes suicidaires. | Personnalité:agressive | borderline | explosive
However, Brazil's political configuration is, by and large, less characterized by ideological considerations than by pragmatism and regional interests.
Cependant, la configuration politique du Brésil se caractérise de façon générale moins par des considérations idéologiques que par le pragmatisme et la défense d'intérêts régionaux.
For the next four years, Canadians will remember this kind of ideological confrontation, which will likely characterize this Parliament and will give rise to discussions on how people see Canada.
Les Canadiens garderont en mémoire, pour les quatre prochaines années, ce genre d'affrontement idéologique qui va sans doute être la caractéristique de ce Parlement, et qui va donner lieu à des débats sur la vision que l'on peut avoir de ce pays.
The ÖVP delegation has also, however, voted against the GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE and PSE’s joint motion for a resolution on the grounds that these political groupings made no attempt to join with the PPE-DE group in fashioning a common text; another consideration is that there has been an inflation in this sort of motion for a resolution, and that this example of the genre is a purely political document characterized by many mistakes and generalizations, doing no more than using the themes of racism and intolerance as a pretext for sending out ideological messages. ...[+++]
Par contre, la délégation ÖVP a aussi voté contre la proposition de résolution commune des groupes GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE, PSE, parce que ces groupes politiques n’ont rien fait pour parvenir à élaborer un texte commun avec le groupe PPE-DE, parce qu’il y a une surenchère de ce type de propositions de résolution, et parce que le document qui nous est présenté est de nature purement politique, est truffé d’erreurs et de généralisations et se sert ni plus ni moins du racisme et de l’intolérance comme prétextes pour faire passer des messages idéologiques.
The Conservative ideology is based on the law and order mindset that characterizes a particular fringe element of Canadian society, especially out west.
En effet, l'idéologie conservatrice se fonde sur la mouvance de Law and Order qui caractérise notamment une certaine frange de la société canadienne, particulièrement dans l'Ouest.
This would be characterized by religious syncretism and moral relativism, which are indicative of an ideology that denies the possibility of objective truth in ultimate matters.
Il serait caractérisé par un syncrétisme religieux et un relativisme moral, reflétant ainsi une idéologie qui écarte toute possibilité de vérité objective dans ce domaine.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...