Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
FAQ file
Frequent Asked Question
Frequent guest program
Frequent guest programme
Frequent lodger program
Frequent lodger programme
Frequent stay program
Frequent stay programme
Frequent-stay program
Frequent-stay programme
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
WRACS

Traduction de «characterised by frequent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frequently a grade of steel is characterised by a range of analyses

il arrive fréquemment qu'une nuance d'acier soit caractérisée par une fourchette


A chromosomal anomaly characterised by developmental delay, childhood hypotonia, facial dysmorphism, and friendly/amiable behaviour. Abnormal hair pigmentation and texture is also frequent. Short stature, pectus excavatum, spine anomalies, dislocatio

KDVS - Koolen-De Vries syndrome


The non-syndromic form of a primary immunodeficiency disease characterised by deficient gamma globulins and associated predisposition to frequent and recurrent infections from infancy. Two forms have been described: X-linked represents approximately

hypogammaglobulinémie isolée


frequent guest program | frequent guest programme | frequent stay program | frequent-stay program | frequent stay programme | frequent-stay programme | frequent lodger program | frequent lodger programme

programme pour clients assidus


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


Committee on the Conservation, Characterisation and Utilisation of Genetic Resources in Agriculture

comité de la conservation, de la caractérisation et de l'utilisation des ressources génétiques en agriculture


waste receipt, assay, characterisation and supercompaction facility | WRACS [Abbr.]

installation de réception, d'analyse, de caractérisation et de surcompactage des déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The offences of counterfeiting are characterised by frequently having a cross-border dimension and connections with organised crime.

Les infractions en matière de contrefaçon se caractérisent par leur nature souvent transfrontalière et leurs liens avec la criminalité organisée.


D. whereas as regards the election day the OSCE/ODIHR stated that the ‘quality of the process deteriorated considerably during the count, which was characterised by frequent procedural violations and instances of apparent manipulation, including several serious indications of ballot box stuffing’;

D. considérant que l'OSCE/BIDDH a affirmé que, le jour des élections, "la qualité du processus s'est considérablement détériorée lors du dépouillement des votes, qui s'est caractérisé par de fréquentes violations de la procédure et par des manipulations manifestes, notamment plusieurs indices graves de bourrage d'urnes";


F. whereas as regards the election day the OSCE/ODIHR stated that the ‘quality of the process deteriorated considerably during the count, which was characterised by frequent procedural violations and instances of apparent manipulation, including several serious indications of ballot box stuffing’; whereas the police detained hundreds of opposition activists who attempted to hold rallies on 4 December and the following days in Moscow, St. Petersburg and other Russian cities to protest against the running of the elections;

F. considérant que l'OSCE/BIDDH a affirmé que, le jour des élections, "la qualité du processus s'est considérablement détériorée au cours du dépouillement des votes, qui s'est caractérisé par de fréquentes violations de la procédure et par des manipulations manifestes, notamment plusieurs indices graves de bourrage d'urnes"; considérant que la police a arrêté des centaines de militants de l'opposition qui ont tenté de manifester le 4 décembre et les jours qui ont suivi à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes de Russie contre le déroulement des élections;


Examples of such efficiencies are found in the banking and insurance sectors, which are characterised by frequent exchanges of information about consumer defaults and risk characteristics.

Le secteur bancaire et le secteur des assurances illustrent bien ces gains d'efficacité, car il s'y produit de nombreux échanges d'informations sur les défaillances des consommateurs et les caractéristiques des risques encourus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is hopelessly outdated and is characterised by frequent and long delays and by overcrowded carriages during peak hours.

Il est complètement dépassé et caractérisé par de longs et fréquents retards, et par des wagons bondés aux heures de pointe.


The climate is characterised by low rainfall compared with other areas of the plain, with rain more frequent in spring than in the summer months.

Le climat se caractérise par une pluviosité inférieure à celle observée dans d’autres régions de plaine, avec des pluies plus fréquentes au printemps qu'en été.


This will lead to a spectacular increase in the number of people surviving to the ages of 80 and 90, leading to many of them spending several decades in retirement and reaching an age frequently characterised by infirmity and disability, although the proportion of people in poor health in this age bracket could fall.

Ceci conduira à une augmentation spectaculaire du nombre de personnes survivant aux âges de 80 et 90 ans, amenant à ce que beaucoup d'entre elles passent plusieurs décennies à la retraite et atteignent des âges où la fragilité et l'incapacité sont fréquentes, même si la proportion de personnes en mauvaise santé dans cette classe d'âge pourrait diminuer.


In fact, given the high speed of technological development, the march of globalisation, and not least the European economy characterised by frequent mergers, the rigour of competition policy and its scrupulous monitoring by the Commission is crucial.

En effet, face à la rapidité hallucinante des progrès technologiques, à la mondialisation croissante, ainsi qu’à une économie européenne caractérisée par la fréquence des fusions, il s’avère indispensable de disposer d’une politique rigoureuse concernant la concurrence et d’un contrôle scrupuleux de la part de la Commission.


Clinical picture compatible with leptospirosis, characterised by fever, headache, chills, myalgia, conjunctival suffusion, and less frequently by meningitis, rash, jaundice or renal insufficiency.

Tableau clinique compatible avec la leptospirose, se caractérisant par de la fièvre, des céphalées, des frissons, des myalgies, une suffusion conjonctivale et, plus rarement, une méningite, une éruption cutanée, un ictère ou une insuffisance rénale.


It seems that the meetings were characterised by frequent disputes, allegations and counter-allegations.

Il semble que ces réunions aient été le théâtre de conflits fréquents et que c'était un lieu où s'échangeaient arguments et contre-arguments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'characterised by frequent' ->

Date index: 2021-02-24
w