Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaos
Chaos carolinense
Chaos mathematical theory
Chaos nobile
Chaos theory
Deterministic chaos
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Genus Chaos
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Perform until statement
Repeat until statement
Time remaining until burnout
Until cancelled
Until statement
Valid until cancelled

Traduction de «chaos until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


deterministic chaos [ chaos ]

chaos déterministe [ chaos ]


chaos [ chaos mathematical theory ]

chaos [ théorie mathématique du chaos ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It's a very difficult job to do. It requires a lot of experience and a lot of training, and when one of these guys takes the package and disappears, it's chaos until we get more brought in.

Lorsqu'un de ces spécialistes accepte le forfait et part, le chaos s'installe jusqu'à ce qu'on arrive à lui trouver un remplaçant.


With respect to the regular force system, the schedule says that the system will be ready to take the reserve force in the fall of 1999, but obviously, as we will be at the end of 1999, we will probably wait until 2000 to make sure that we don't create chaos with the production of T4s.

Notre échéancier prévoit que le système de la force régulière pourra prendre en charge celui de la force de réserve à l'automne 1999, mais il est évident que comme nous serons à la fin de l'année 1999, nous attendrons probablement l'an 2000 pour veiller à ne pas créer une situation chaotique concernant la production des T4.


- The second proposal is that there should be a five-year time-bar on the recovery of sums owed to the Community. This limit could be extended in cases where active steps are being taken to secure recovery. As things stand, there is no general time-limit of a ‘Community’ nature (such a limit exists in certain sectoral regulations e.g. those concerning the Staff Regulations: 5 years, the regulation on the protection of the communities’ financial interests: 4 years). However, there is interference with the national legislation, where the contract refers to national law or where the judge is a national one applying his own law as the law of procedure. This could give rise to total chaos ...[+++]

- La seconde consiste à prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires -ce délai pouvant éventuellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement: à l'heure actuelle, il n'y pas de délai général de prescription "communautaire" ( il y a un délai dans certains règlements sectoriels, par exemple en ce qui concerne le statut: 5 ans, le règlement PIF, protection des intérêts financiers: 4 ans, mais il y a interférence avec les droits nationaux applicables, car le contrat fait référence à ce droit national ou parce que le juge saisi est un juge national qui applique sa propre loi comme loi de procédure. Ceci aboutit à une cac ...[+++]


The plenary of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, which I had the honour of presiding over until a month ago, has made an appeal, which was reiterated by the bureau last week in Tunis, in response to the chaos that could result from the lack of international financial support and from the illegal withholding of customs duties that the Palestinian people have a right to.

L’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que j’ai eu l’honneur de présider il y a un mois, a elle aussi lancé un appel - et le Bureau de cette assemblée a réitéré cet appel, la semaine dernière, à Tunis - pour dénoncer le chaos que peuvent engendrer l’absence d’appui financier international et la rétention illégale des droits de douane auxquels le peuple palestinien a droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We feel, though, that the emphasis in the proposed resolution is too much on a different type of approach which fits in with the regrettably widespread opinion in Europe that, since the 1992-1995 war, Bosnia-Herzegovina has remained a violent and intolerant chaos for which an external solution must be found with military means and administrative interventions until such time as a strong leader appears.

Nous estimons cependant que la résolution proposée met trop l’accent sur un type d’approche différent, qui correspond à l’opinion malheureusement très répandue en Europe que, depuis la guerre de 1992-1995, la Bosnie-et-Herzégovine est restée un chaos violent et intolérant pour lequel toute solution extérieure doit passer par une présence militaire et des interventions administratives, jusqu’à ce qu’un leader fort fasse son apparition.


A special Banking Ombudsman will be created. Until then, complaints could be addressed to: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1st floor) Largo do Chão do Loureiro P - 1100 Lisboa Tel. +351.1.888.36.23 Fax +351.1.888.37.67 e-mail: lis-arbitragem@ip.pt

Un service de médiation bancaire sera prochainement créé; d'ici-là, s'adresser au: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1° piso) Largo Chão do Loureiro P-1100 Lisboa


Aristotle said, before Jesus Christ was born, that liberalism would grow until chaos reigns supreme.

Bien avant la naissance de Jésus-Christ, Aristote disait que le libéralisme finirait par amener le règne du chaos.


– (FR) The extreme confusion that has characterised the electoral process over recent weeks in Côte d'Ivoire, which had looked like a model economy until now, is symptomatic of a country in crisis, reflected by an economy in crisis, social despair and, consequently, political chaos.

- L'extrême confusion qui a caractérisé le contexte électoral ces dernières semaines en Côte-d'Ivoire, pourtant jusqu'ici modèle économique, est symptomatique d'un pays en crise, crise économique, désespérance sociale et par là, chaos politique.


A special Banking Ombudsman will be created. Until then, complaints could be addressed to: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1st floor) Largo do Chão do Loureiro P - 1100 Lisboa Tel. +351.1.888.36.23 Fax +351.1.888.37.67 e-mail: lis-arbitragem@ip.pt

Un service de médiation bancaire sera prochainement créé; d'ici-là, s'adresser au: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1° piso) Largo Chão do Loureiro P-1100 Lisboa


Asked about the likely outcome of the Industry Council meeting scheduled for 1 June, Mr Narjes said that the Commission intended to keep up the pressure on both industry and government because, he said, "We do not want to prolong the chaos until December".

Interroge sur les resultats potentiels du Conseil des Ministres de l'Industrie prevu pour le 1er juin prochain, le Vice-President NARJES a souligne que la Commission veut maintenir la pression sur les differents partenaires interesses (industriels et gouvernements) parce que, a-t-il dit, "nous ne voulons pas prolonger le chaos jusqu'en decembre".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chaos until' ->

Date index: 2024-09-26
w