Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changed to allow for better discussion among » (Anglais → Français) :

I will go quickly because, as you know, at the ministerial consultations held on October 26 — and a number of you were there — the format was changed to allow for better discussion among the participants and ministers who attended.

Je vais aller vite parce que comme vous le savez, lors des consultations ministérielles tenues le 26 octobre dernier — et plusieurs d'entre vous y étaient — on a changé le format et cela a permis un meilleur échange entre les participants et les ministres qui y étaient.


Whilst development assistance will be required to integrate climate change concerns, additional support will be required to allow the most vulnerable among them to adapt to climate change.

Ces pays auront certes besoin de l'aide au développement pour assumer les problèmes liés au changement climatique, mais une assistance supplémentaire sera nécessaire pour permettre aux plus vulnérables d'entre eux de s'adapter au changement climatique.


These allowed for in-depth discussions among officials and experts and clarified respective views and positions with a view to contributing to finding ways forward to address the EU's key concerns.

Ceux-ci ont permis aux fonctionnaires et aux experts y participant d'avoir des discussions approfondies, de clarifier les vues et les positions de chacun et de contribuer à progresser sur des dossiers qui tiennent à coeur à l'UE.


It is my experience that officials of departments—I can't comment for the ministers—are quite interested in hearing those kinds of things from parliamentarians and about understanding and about clarifying and about allowing a better discussion on particular issues.

D'après mon expérience, les hauts fonctionnaires des ministères—je ne peux faire de commentaires au sujet des ministres—sont fort intéressés à recevoir ce genre de rétroaction des parlementaires afin qu'ils puissent mieux comprendre certaines questions, les éclaircir et permettre d'avoir un meilleur débat sur ces dernières.


Parties discussed the provision defining direct transport, concerning a possible change to allow for the splitting of consignments for products transiting a third country.

Les parties ont discuté d’une possible modification de la disposition définissant le transport direct afin de permettre le fractionnement des envois pour les produits qui transitent par un pays tiers.


For women: This proposal would allow to better share family responsibilities among women and men by lifting some existing barriers for women to fully participate in the labour market.

pour les femmes: elle devrait permettre un meilleur partage des responsabilités familiales entre les femmes et les hommes en levant certains obstacles actuels à la pleine participation des femmes au marché du travail.


If we want to change some of our standards — and I think there are some that we should be looking at — that's a whole other project, some of which may be better discussed at the Conflict of Interest Committee, some better discussed at Internal, and some might be discussed here.

Pour modifier nos normes — et je pense que certaines mériteraient d'être examinées —, il faudrait un projet tout à fait différent, dans le cadre duquel il vaudrait probablement mieux que certaines modifications soient étudiées au Comité sur les conflits d'intérêts, d'autres, au Comité de la régie interne et enfin d'autres, ici même.


A process that is completely transparent allows for better competitiveness among companies and helps lower prices.

Quand on est complètement transparent, on permet une meilleure compétitivité entre les entreprises et on permet d'obtenir de meilleurs prix.


However, Vice-President Frattini and Commissioner Spidla stressed that these different views need to be reconciled if: “Europe is to have a common comprehensive strategy on economic migration taking account of demographic changes and allowing for better management of migration flows. This will be crucial for achieving the EU’s aim of becoming the most competitive economy, and therefore for the fulfilment of the Lisbon objectives”

D’autre part, le Vice-Président Frattini et le Commissaire Spidla ont souligné que ces différents points de vue peuvent être conciliés : « si l’on veut que l’Europe dispose d’une stratégie commune globale en matière de migrations économiques, qui permettra de mieux gérer les flux migratoires et jouera un rôle crucial dans la réalisation de l’objectif de l’UE, qui est de devenir l’économie la plus compétitive, et qui permettra donc aussi d’atteindre les objectifs de Lisbonne».


In any event, the occasions when difficulties associated with ne bis in idem arise can be expected to become much fewer once a European registry of pending criminal cases and decisions allows much better coordination of prosecutions among the EU Member States.

Quoi qu'il en soit, tout porte à croire que les difficultés liées au principe ne bis in idem seront bien moins fréquentes lorsqu'un répertoire européen des affaires pendantes et des décisions en matière pénale permettra de coordonner les poursuites d'une manière beaucoup plus efficace entre les États membres de l'UE.


w