Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm

Vertaling van "change were nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, if nothing were to change, final energy consumption in the EU is predicted to increase up to 25% by 2012, with a substantial rise in greenhouse gas emissions.

En effet, si rien ne change, la consommation finale d’énergie dans l’UE augmentera, selon les prévisions, dans une proportion pouvant atteindre 25 % d’ici à 2012, ce qui s’accompagnera d’une augmentation importante des émissions de gaz à effet de serre.


Since all three partial general approaches were agreed on the principle that nothing is agreed until everything is agreed they may be subject to change as a result of these other negotiations.

Étant donné que les trois orientations générales partielles ont toutes été approuvées selon le principe qu'il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout, elles sont susceptibles d'évoluer à la suite de ces autres négociations.


I know it runs contrary to member's narrative, but he said, “I saw nothing in the record through March 2007 that indicated Canadian-transferred detainees were being abused, nothing that changed the baseline understanding from 2005 when the original arrangement was put in place.

Je sais que cela va à l'encontre du discours du député, mais il a déclaré qu'il n'avait rien vu dans les dossiers jusqu'à mars 2007 qui indiquait que les prisonniers transférés par les Canadiens étaient soumis à de mauvais traitements, rien qui modifiait l'entente de base de 2005, qui est l'entente initiale mise en place.


– Madam President, first to Mr Seeber, about the IPCC and why did we not criticise that or whatever we were supposed to do in this paper: I must say that, although I think it is crucial for the IPCC to take the criticism seriously and try to correct where there are things that need correction, I have seen nothing to date that changes my profound understanding and feeling that, yes, we need to address climate change.

– (EN) Madame la Présidente, je m’adresse d’abord à M. Seeber au sujet du GIEC et des raisons pour lesquelles nous ne l’avons pas critiqué, ou n’avons pas fait ce que nous étions supposés faire dans ce document. Je dois dire que, bien qu’il me paraisse essentiel que le GIEC prenne les critiques au sérieux et cherche à apporter des modifications là où elles sont nécessaires, je ne vois rien, à ce jour, qui modifie ma compréhension profonde et mon impression que nous avons bel et bien besoin d’aborder le problème du changement climatique. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But no, we are going back to the way things were before and changing absolutely nothing about the archaic, accepted technique that dates from a time when train use was dropping dramatically.

Mais non, on retourne à ce que c'était avant et on ne change absolument rien à la technique archaïque et acceptée quand l'utilisation des trains est tombée en chute libre.


Indeed, if nothing were to change, final energy consumption in the EU is predicted to increase up to 25% by 2012, with a substantial rise in greenhouse gas emissions.

En effet, si rien ne change, la consommation finale d’énergie dans l’UE augmentera, selon les prévisions, dans une proportion pouvant atteindre 25 % d’ici à 2012, ce qui s’accompagnera d’une augmentation importante des émissions de gaz à effet de serre.


In fact, just a few months ago, we heard the empty rhetoric of the Conservatives and their leader that the man-made effects of climate change were nothing more than a scientific hypothesis and that carbon dioxide had never been considered a health risk.

En effet, nous pouvions entendre, il y a de cela quelques mois seulement, les conservateurs et leur chef prononcer un discours creux en déclarant que les effets du changement climatique causés par l'homme n'étaient rien de plus qu'une « hypothèse scientifique » et que « le dioxyde de carbone n'a jamais été considéré comme étant un risque pour la santé ».


I think it is clear that before any new round is considered we need to address the perception of many developing countries that nothing has changed since Seattle in spite of the many promises that were made at the time.

Je crois qu'il est clair que, avant tout nouveau cycle, nous devons nous occuper du fait que de nombreux pays en voie de développement pensent que rien n'a changé depuis Seattle malgré toutes les promesses qui ont été faites à l'époque.


In substance, people were telling me that good intentions are always welcome but we need to make sure, contrary to what has always happened so far, that the next report on the subject does not have to make the same assessment as the previous one, because nothing has really changed in the position of European businesses.

Toutes les bonnes intentions sont les bienvenues, me disait-on en substance, mais veillons à ce que, contrairement à ce qui s'est toujours passé jusqu'ici, le prochain rapport sur le sujet n'ait pas à effectuer les mêmes constats que le précédent, car rien de véritablement concret n'aura été changé dans la situation des entreprises européennes.


The changes were nothing substantial, mostly cleanup.

Les changements n'avaient rien de substantiels; il s'agissait surtout d'un peaufinage.




Anderen hebben gezocht naar : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     change were nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change were nothing' ->

Date index: 2021-05-29
w