Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Changes of Name
Change of name
Change of the company's title
Change of the firm's name
My Name is Nanuq
My Name is Nanuq Diary of a Polar Bear
The Change of Name Act

Traduction de «change my name » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


My Name is Nanuq: Diary of a Polar Bear [ My Name is Nanuq ]

Je m'appelle Nanuq : le journal d'une ourse polaire [ Je m'appelle Nanuq ]


change of the company's title | change of the firm's name

modification de la raison sociale


Application to Change Terms and Conditions or Extend My Stay in Canada

Demande de modification des conditions de séjour ou de prorogation de l'autorisation de séjour au Canada


Convention relating to Changes of Surname and First Name

Convention relative aux changements de noms et de prénoms


The Change of Name Act, 1995 [ An Act respecting Changes of Name | The Change of Name Act ]

Loi de 1995 sur le changement de nom [ Loi concernant les changements de nom | The Change of Name Act ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My name is Cristina Falcone, although the security guard downstairs decided to change my name to “Wendy”, so I guess I'll answer to both.

Je m'appelle Cristina Falcone, mais les gardes de sécurité du premier étage ont décidé de me renommer « Wendy », donc je suppose que je vais répondre aux deux noms.


So if my name is Bill Smith and I find out I'm on the no-fly list, I can tell you that I'm going to go the next day and change my name to Joe Jones, right?

Aussi, si je m'appelle Bill Smith et m'aperçois que je suis sur la liste d'interdiction de vol, dès le lendemain je vais changer de nom et me faire appeler Joe Jones, n'est-ce pas?


Croatia has succeeded thanks to three really very good governments – including the Račan and Sanader governments – which have really taken substantial steps forward and also changed their spots when ‘national interests’ were involved. Hence my appeal once again to continue to establish this common ground in Croatia, my appeal to attempt something similar in Macedonia as well, and my appeal to the Presidency to continue what it has been doing in recent weeks, namely making progress for the region as a whole.

La Croatie a réussi grâce à trois gouvernements vraiment très bons – notamment les gouvernements Račan et Sanader – qui ont réellement franchi des pas importants et aussi changé leur façon de voir les choses lorsque des «intérêts nationaux» étaient en jeu. D’où une fois encore mon appel à continuer à établir ce terrain commun en Croatie, mon appel à tenter quelque chose de similaire en Macédoine également et mon appel à la présidence pour qu’elle continue de faire ce qu’elle fait depuis quelques semaines, à savoir assurer des progrès pour la région tout entière.


Verheugen, Commission (DE) Mr President, when I was asked what changes would occur within the European Union as a result of the accession of eight Central and Eastern European countries to the EU on 1 May of this year, my answer was that there would be one extremely important change, namely that we would have to pay greater attention to our neighbours Ukraine, Belarus and Russia, and that our new Member States would ensure that we did so.

Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur le Président, quand on m’a demandé quelles seraient les conséquences pour l’Union européenne de l’adhésion de huit pays d’Europe centrale et orientale le 1er mai dernier, j’ai répondu qu’il y aurait un changement extrêmement important, à savoir, que nous devrions être plus attentifs à nos voisins que sont l’Ukraine, le Belarus et la Russie, et que nos nouveaux États membres veilleraient à ce que ce soit le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verheugen, Commission (DE) Mr President, when I was asked what changes would occur within the European Union as a result of the accession of eight Central and Eastern European countries to the EU on 1 May of this year, my answer was that there would be one extremely important change, namely that we would have to pay greater attention to our neighbours Ukraine, Belarus and Russia, and that our new Member States would ensure that we did so.

Verheugen, Commission . - (DE) Monsieur le Président, quand on m’a demandé quelles seraient les conséquences pour l’Union européenne de l’adhésion de huit pays d’Europe centrale et orientale le 1er mai dernier, j’ai répondu qu’il y aurait un changement extrêmement important, à savoir, que nous devrions être plus attentifs à nos voisins que sont l’Ukraine, le Belarus et la Russie, et que nos nouveaux États membres veilleraient à ce que ce soit le cas.


I, at any rate, have not changed my name.

Je n'ai en tout cas pas changé de nom.


I can only hope, therefore, that the decision to re-examine this case next Friday in terms of the present constitution and the proposed constitutional changes, and not to proceed full steam ahead towards a ban, forms part of a more general change of direction regarding what, in my view, is the central issue under debate here, namely the question of how political, cultural and religious minorities in Turkey should be accorded a place in the political system.

Je peux donc seulement espérer que la décision de réexaminer l'affaire vendredi prochain à la lumière de la constitution actuelle et des révisions de la Constitution, sans se précipiter à toute allure sur la voie de l'interdiction, fait en réalité partie d'un changement de cap plus général en ce qui concerne selon moi le véritable enjeu, à savoir déterminer quelle place les minorités politiques, culturelles et religieuses doivent recevoir dans le système politique turc.


she was always clean, was that when she took me to school when I was five years old she changed my name.

tement changé mon nom pour Janis. Pendant des années, j'ai vécu sous un pseudonyme.


I could go to any province in the country to change my name even to Quebec if I were not too concerned about getting the name change published.

Je peux faire changer mon nom dans n'importe quelle province même au Québec, si je ne vois aucun inconvénient à ce que le changement de nom soit publié.


When I applied for a name change at the Manhattan County Court, I was pointed at, laughed at and denied the legal right to change my name, which I later pursued in a different county.

Quand j'ai présenté une demande de changement de nom à la cour du comté de Manhattan, on m'a pointée du doigt, on a ri de moi et on m'a refusé le droit juridique de changer de nom, une démarche que j'ai ultérieurement reprise dans un autre comté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change my name' ->

Date index: 2024-02-08
w