Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coming to Grips with Change

Vertaling van "change had come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


Proposed Changes to the Small Vessel Regulations - Your Safety Comes First

Changements proposés au Règlement sur les petits bâtiments - Votre sécurité d'abord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the bill was passed, it was made clear it was not coming into effect on the day of proclamation because regulations had to be drawn up and certain operational changes had to be made to facilitate the changes that were brought about in the significant changes that were brought in.

Lorsque le projet de loi a été adopté, il a été précisé qu'il n'entrerait pas en vigueur le jour de sa proclamation, car le règlement d'application devait être rédigé et certains changements opérationnels devaient être effectués afin de faciliter les modifications proposées.


Everybody knew that they were running with Jean Doré, the time for change had come.

Tous les gens savaient que s'ils se présentaient avec Jean Doré, l'heure du changement était arrivée.


In defence of my colleagues in the NDP, it was interesting to hear the member for Markham—Unionville saying that the NDP had changed its position and had come to his side.

Pour venir à la défense de mes collègues néo-démocrates, j'ai trouvé intéressant d'entendre le député de Markham—Unionville affirmer que le NPD avait changé de position et adopté celle de son parti.


The suggestion was that these changes were in fact already passed, and the tenor of the advertisement was extremely important in this regard and very important in regard to Mr. Speaker Fraser's ruling, as he said, first of all, that the date was fixed as to when these changes would come in when in fact the act had not been passed by Parliament, and second, that it said to save the notice because there would be no changes, that this ...[+++]

L'annonce semblait insinuer que les modifications avaient déjà été approuvées. La teneur de l'annonce publicitaire était extrêmement importante, surtout en ce qui concernait la décision que rendait le Président Fraser, comme il l'a reconnu, puisque, premièrement, la date à laquelle entraient en vigueur les modifications y était indiquée alors que la loi n'avait pas été adoptée par le Parlement et, deuxièmement, on demandait aux gens de conserver l'avis, car aucun autre changement n'allait être apporté et l'avis décrivait bien le systè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet then, I think of the generation of my grandmother, who had to stop work when she got married and had absolutely no educational opportunities, and that of my mother, who fought very hard to have a say in what happened to her own body, and I see how far we have come in the space of one century; I see that change really is possible.

Mais je pense alors aux femmes de la génération de ma grand-mère, qui devaient s’arrêter de travailler après le mariage et n’avaient pas la moindre possibilité d’éducation, et de celle de ma mère, qui ont dû lutter âprement pour avoir leur mot à dire concernant leur propre corps.


I had understood that there was a consensus, since one of the changes had come about because of criticism from a member of the Canadian Alliance.

J'avais compris qu'il y avait consensus, étant donné qu'un des changements émanait d'une critique émise par un membre de l'Alliance canadienne.


That is the core point of my question, especially after the sudden changes to European agricultural policy concerning the sugar regime, changes which had adverse repercussions on beet producers, especially in the area from which I come.

Tel est l’objet de ma question, en particulier après les changements abrupts opérés dans la politique agricole européenne quant au régime du sucre, changements qui ont entraîné des répercussions défavorables sur les producteurs de betteraves, notamment dans ma région d’origine.


Poland, it should be pointed out, is one of those countries of Eastern Europe where change driven by enormous popular pressure on the one hand, and by the Communist Party debacle on the other, had come about by way of dialogue, and was the result of a peaceful discussion process.

Il faut noter que la Pologne compte parmi ces pays d'Europe de l'Est où le changement propulsé d'une part, par une énorme pression populaire et d'autre part, par la débâcle du parti communiste, s'est opéré par la voie du dialogue et fut le résultat d'un processus de discussion pacifique.


This date simply means that, until then, the criteria that the Commission presented will not change and that, were they to change at a later date, then this would be due to new information that had come to light showing that such and such a problem had occurred.

La date en question signifie simplement que, jusque là, les critères que la Commission a présentés ne changeront pas et que, s'ils devaient changer ultérieurement, alors ce serait en raison de la mise en évidence d'éléments nouveaux démontrant que telle ou telle dérive se serait produite.


I pointed out to Members of Parliament raising this issue in Johannesburg during the summit, as I had to, that we had not come there with new rules and that it was not in our power in Johannesburg to change these arrangements.

J'ai signalé, comme il se devait, aux députés soulevant cette question à Johannesbourg pendant le sommet, que nous n'étions pas venus avec de nouvelles règles et qu'il n'était pas en notre pouvoir à Johannesbourg de changer ces arrangements.




Anderen hebben gezocht naar : coming to grips with change     change had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change had come' ->

Date index: 2022-03-08
w