Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add and change a document file
Affirm a decision
Change in judicial doctrine
Change of decision
Confirm a decision
Defer a decision
Departure from previous decisions
Kyoto Protocol
Overrule a decision
Overturn a decision
Preparation of a decision
Preparation of an asylum decision
Reserve a decision
Reversal of a decision
Reverse a decision
Sustain a decision
To dispute a decision
UNFCCC; FCCC
Uphold a decision
Uphold a determination

Traduction de «change a decision » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uphold a decision [ uphold a determination | affirm a decision | sustain a decision | confirm a decision ]

confirmer une décision


overrule a decision [ reverse a decision | overturn a decision ]

infirmer une décision [ réformer une décision | annuler une décision ]


reserve a decision [ defer a decision ]

différer une décision [ remettre le prononcé d'une décision | mettre une décision en délibéré ]




preparation of an asylum decision | preparation of a decision

préparation d'une décision en matière d'asile | préparation d'une décision sur l'asile | préparation d'une décision


add and change a document file

ajout/modification d'un fichier


Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]

Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto






change in judicial doctrine | departure from previous decisions

renversement de jurisprudence | revirement de jurisprudence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Separated or divorced parents must know that they can change their decisions as time goes on, involve their children, and that the decisions they make regarding their children are decisions that may may be appropriate, correct and meet all their needs at the moment, but also that they are decisions that may have to be reviewed and changed over time, as in intact families.

Les parents séparés ou divorcés doivent savoir qu'ils peuvent modifier leurs décisions à mesure que le temps passe et faire intervenir leurs enfants, et que les décisions qu'ils prennent concernant leurs enfants sont des décisions qui peuvent être appropriées, correctes et qui répondent à tous leurs besoins à un moment donné, mais aussi des décisions qu'il faudra peut-être réexaminer et modifier avec le temps, comme dans les familles intactes.


My question is, is the purpose of (e) for the committee to perhaps understand and in some way make a recommendation in relation to the problem in Chile, or is the purpose for this committee to somehow review the decision to deport these individuals and change that decision or recommend that the decision be changed?

Est- ce que l'objet de l'alinéa e) est d'aider le comité à comprendre le problème concernant les réfugiés chiliens et de formuler une recommandation quelconque à ce sujet, ou est-ce que l'objet est d'amener le comité à réexaminer la décision de déporter ces personnes, à renverser cette décision ou à recommander qu'elle le soit?


[Possible addition of certain Member States: It may be difficult or even impossible to change this decision at a later stage.] Ask the authorities or your lawyer for more information.

[Ajout possible de certains États membres: Il pourrait s’avérer difficile, voire impossible, de modifier cette décision à un stade ultérieur.] Demandez des informations complémentaires aux autorités ou à votre avocat.


3. In the event of a change in any of the information communicated pursuant to points (b), (c) or (d) of Article 35(2), a credit institution shall give written notice of the change in question to the competent authorities of the home and host Member States at least one month before making the change in order to enable the competent authorities of the home Member State to take a decision following a notification under Article 35, and the competent authorities of the host Member State to take a decision setting out the conditions for th ...[+++]

3. En cas de modification du contenu de l'une des informations notifiées conformément à l'article 35, paragraphe 2, points b), c) ou d), l'établissement de crédit notifie par écrit cette modification aux autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil un mois au moins avant de l'effectuer, pour permettre aux autorités compétentes de l'État membre d'origine de prendre une décision suite à la notification en vertu de l'article 35, et aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil de prendre une décision fixant les conditions de la modification conformément au paragraphe 1 du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What has changed, honourable senators, is the fact that government members are now saying to this Senate: Do reverse your decision; do change your decision.

Ce qui a changé, honorables sénateurs, c'est le fait que les ministériels disent au Sénat de revenir sur sa décision.


36. Restructuring in a socially responsible manner means to balance and take into consideration the interests and concerns of all those who are affected by the changes and decisions.

36. Restructurer dans une optique socialement responsable, c'est équilibrer et prendre en compte les intérêts et préoccupations de toutes les parties concernées par les changements et les décisions.


6. In the event of change of any particulars communicated in accordance with paragraphs 2(b), (c) or (d), a management company shall give written notice of that change to the competent authorities of the home and host Member States at least one month before implementing the change so that the competent authorities of the home Member State may take a decision on the change under paragraph 3 and the competent authorities of the host Member State may do so under paragraph 4.

6. En cas de modification de tout élément d'information notifié conformément au paragraphe 2, points b), c) ou d), la société de gestion notifie, par écrit, cette modification aux autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil un mois au moins avant d'effectuer le changement, pour que les autorités compétentes de l'État membre d'origine puissent prendre une décision sur cette modification conformément au paragraphe 3 et les autorités compétentes de l'État membre d'accueil conformément au paragraphe 4.


6. In the event of a change in any of the particulars communicated pursuant to paragraph 2(b), (c) or (d), a credit institution shall give written notice of the change in question to the competent authorities of the home and host Member States at least one month before making the change so as to enable the competent authorities of the home Member State to take a decision pursuant to paragraph 3 and the competent authorities of the host Member State to take a decision on the change pursuant to paragraph 4.

6. En cas de modification du contenu de l'une des informations notifiées conformément au paragraphe 2, points b), c) et d), l'établissement de crédit notifie, par écrit, cette modification aux autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil un mois au moins avant d'effectuer le changement, pour que l'autorité compétente de l'État membre d'origine puisse se prononcer sur cette modification aux termes du paragraphe 3 et l'autorité compétente de l'État membre d'accueil aux termes du paragraphe 4.


Under judicial review, rule 300 of the Federal Courts Rules, the Federal Court, in deciding whether there has been an error of law or whether the board behaved unreasonably, with gross negligence or some other character, has the authority not to change the decision but to refer the matter back to the National Parole Board for a decision to be made with different decision makers than those who made the original decision.

Dans le cas d'un contrôle judiciaire, à l'article 300 des Règles des Cours fédérales, la Cour fédérale, en décidant s'il y a eu erreur de droit ou si la commission a agi de façon déraisonnable, ayant démontré une négligence grave ou autre incurie, a le pouvoir non pas de renverser la décision mais de renvoyer le dossier à la Commission nationale des libérations conditionnelles afin qu'une nouvelle décision soit prise par des membres autres que ceux qui ont pris la décision initiale.


Under judicial review, rule 300 of the Federal Courts Rules, the Federal Court, in deciding whether there has been an error of law or whether the board behaved unreasonably, with gross negligence or some other character, has the authority not to change the decision but to refer the matter back to the National Parole Board for a decision to be made with different decision makers than those who made the original decision.

Dans le cas d’un contrôle judiciaire, à l’article 300 des Règles des Cours fédérales, la Cour fédérale, en décidant s’il y a eu erreur de droit ou si la commission a agi de façon déraisonnable, ayant démontré une négligence grave ou autre incurie, a le pouvoir non pas de renverser la décision mais de renvoyer le dossier à la Commission nationale des libérations conditionnelles afin qu’une nouvelle décision soit prise par des membres autres que ceux qui ont pris la décision initiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change a decision' ->

Date index: 2020-12-10
w