Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chance i have had to represent my hometown » (Anglais → Français) :

Despite the fact that I was an MP for 25 years for Yorkton—Melville, this is the first chance I have had to represent my hometown of Wynyard in the House of Commons.

J'ai représenté la circonscription de Yorkton—Melville durant 25 ans, mais c'est la première fois que j'ai la chance de représenter ma ville natale, Wynyard, à la Chambre des communes.


He represents my hometown and knows full well that while growing up, if we felt an earth tremor, we looked at the clock to see who was on shift, because it might have been our dad, uncle, or brother who was working in the mines.

Comme il représente ma ville natale, il sait que si nous sentions la terre trembler quand nous étions jeunes, nous regardions l'heure pour savoir qui travaillait à la mine à ce moment-là, puisqu'il pouvait s'agir de notre père, de notre frère ou d'un oncle.


If by chance a reserve located in that region had had a style of governance like the one suggested in this agreement, then the reserve would have had a representative at the table of elected members, the council of mayors of the Papineau RCM.

Si par chance une réserve située sur ce territoire s'était dotée d'un style de gouvernance comme celui suggéré dans ce traité, évidemment, cette réserve aurait eu un représentant à la table des élus, donc au conseil des maires de la MRC de Papineau.


Besides, Mrs De Keyser, in my office as Commissioner for the Internal Market and Financial Services, it is not by chance that, in addition to the visits that I now make every week to each of the capitals of the Union and after the first visit that I had to make to the United States, since almost all of our transactions are transatlantic ones, I was anxious to make my second visit outside the Union to Addis Ababa, at the end of July, to meet the leaders of the African Union. This is because our fates are bound up one with the other, and for many ...[+++]rs now, I have been arguing for a new policy of partnership between our two great continents.

D’ailleurs, Madame De Keyser, dans ma fonction de commissaire au marché intérieur et au service financier, ce n’est pas par hasard que, au-delà des visites que je fais maintenant chaque semaine dans chacune des capitales de l’Union et après la première visite que je me devais de faire aux États-Unis puisque la quasi-totalité de nos transactions sont transatlantiques, j’ai tenu à faire ma deuxième visite en-dehors de l’Union à Addis Abeba, à la fin du mois de juillet, pour rencontrer les dirigeants de l’Union afric ...[+++]


I have had the great honour of being in this place first, because of the men and women in the city of Oshawa, my hometown, who elected me to be here to take part in those debates.

J'ai eu l'immense honneur de me retrouver ici, tout d'abord, grâce aux hommes et femmes d'Oshawa, ma ville natale, qui m'ont élu et qui ont fait en sorte que je puisse participer à ces débats.


This is the first chance I have had to speak to the House, because your Assembly only verified my credentials last Monday.

C'est la première fois que j'ai la possibilité de m'exprimer ici, puisque votre Assemblée à vérifié mes pouvoirs lundi dernier.


This is the first chance I have had to speak to the House, because your Assembly only verified my credentials last Monday.

C'est la première fois que j'ai la possibilité de m'exprimer ici, puisque votre Assemblée à vérifié mes pouvoirs lundi dernier.


We have here one of those situations in which it has to be said that, as time goes on, it becomes less and less pleasant to have been right. When representatives of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Party of European Socialists and the Group for a Europe of Democracies and Diversities visited Baghdad in February of this year, we talked with the weapons inspectors, and it was our extremely clear impression that the inspection was working and that, if no weapons of mass destr ...[+++]

Lorsque nous avons rendu visite à Bagdad en février dernier - il s’agissait de représentants de mon groupe, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, du groupe du parti socialiste européen et du groupe de l’Europe des démocraties et des différences -, nous avons discuté avec les inspecteurs en désarmement, et nous avons eu la très nette impression que les inspections fonctionnaient bien et que, si aucune arme de destruction ma ...[+++]


I did not, and thanks to this directive I have had to brush up my chemistry, which I feel is a really good thing for me personally because, had I not become an MEP, I would not have had the chance to study chemical formulae again, which are so important in this directive laying down that SO2, that is sulphur dioxide, emissions will be restricted.

Moi, je ne le savais pas, et grâce à cette directive, j'ai dû revoir mes études de chimie, chose que je trouve certainement positive pour moi car, si je n'étais pas devenu député européen, je ne me serais jamais remis à étudier les formules chimiques, tellement importantes dans cette directive, laquelle a établi que l'on limitera les émissions de SO2, c'est-à-dire de dioxyde de soufre.


Acid rain has had a real effect on many rivers, so much so that in fact in my hometown we have — and I think it's the only one in America — a douser where we put lime down.

Les pluies acides ont eu une véritable incidence sur de nombreuses rivières, à tel point que dans ma ville nous avons — et je pense que c'est la seule ville en Amérique — un dispositif pour épandre de la chaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chance i have had to represent my hometown' ->

Date index: 2025-05-24
w