Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chamber would send » (Anglais → Français) :

As Justice La Forest said, given the dubious character of some of the reasoning, I think it would send a healthy message to the Supreme Court, as part of the dialogue that the court has invited, that there is some serious disagreement on this in these chambers of Parliament with the court's reasoning.

Comme l'a dit le juge LaForest, étant donné le caractère douteux de certains éléments du raisonnement, il serait bon que la Cour suprême sache, dans le cadre du dialogue qu'elle a ouvert, que ce raisonnement suscite un profond désaccord au sein de la Chambre.


It was suggested that the mover wait, in order to avoid a situation where one of the two chambers would vote against the motion, which would send the message that the Acadians were in the wrong.

On a essayé de suggérer à la personne qui avait présenté la motion d'attendre, afin d'éviter que l'une des deux Chambres rejette la motion ou, en d'autres mots, reconnaisse que les Acadiens étaient dans leur tort.


– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.


– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.


As from 1942, he would send up to 6 000 victims per day to the gas chambers, mainly Jews from all corners of Europe.

Il fera passer à la chambre à gaz jusqu’à 6 000 victimes par jour à partir de 1942, essentiellement des Juifs venus de tous les coins d’Europe.


As from 1942, he would send up to 6 000 victims per day to the gas chambers, mainly Jews from all corners of Europe.

Il fera passer à la chambre à gaz jusqu’à 6 000 victimes par jour à partir de 1942, essentiellement des Juifs venus de tous les coins d’Europe.


I believe that this is the last time that I will talk about Poland in this Chamber and I would like to send my thanks to all those who, both here and there, in Brussels and in Warsaw – I can see Commissioner Verheugen here – have contributed to healing this wound in our continent.

Je pense que c’est la dernière fois que je parle de la Pologne devant cette Assemblée et je voudrais remercier tous ceux qui, ici et là-bas, à Bruxelles et à Varsovie, - je vois le commissaire Verheugen - ont contribué à la guérison des blessures de notre continent.


We can decide whether we want to move an amendment to the bill at second reading, prior to sending it to committee, or whether it would be a wiser course of action, now that we have raised this and it is in the record of the chamber, to send the bill to committee.

Nous pouvons décider de proposer un amendement à l'étape de la deuxième lecture, avant de renvoyer le projet de loi à un comité, ou bien déterminer s'il serait mieux avisé, maintenant que nous avons soulevé officiellement cette question, de renvoyer le projet de loi à un comité.


I am aware of the limits of the authority of the Senate in constitutional matters - six month's suspensive veto - although I feel that, if allowed, this chamber would send this proposed constitutional amendment to oblivion where it belongs.

Je suis conscient des pouvoirs limités du Sénat dans le domaine constitutionnel - un veto suspensif de six mois -, mais j'ai le sentiment que, si nous le voulions, le Sénat pourrait mettre ce projet de modification constitutionnelle aux oubliettes, comme il se doit.


I cannot see that anyone in this chamber would be against Senator Spivak's proposal and motion, and I would urge all senators to expeditiously send this motion to the attention of the Government of Canada.

J'imagine que personne au Sénat ne s'opposera à la proposition et à la motion du sénateur Spivak. J'exhorte donc tous les sénateurs à soumettre sans tarder cette motion à l'examen du gouvernement du Canada.




D'autres ont cherché : these chambers     think it would     would send     two chambers     two chambers would     which would send     chamber     would     but send     gas chambers     i would     like to send     whether it would     send     chamber would send     chamber would     expeditiously send     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chamber would send' ->

Date index: 2022-02-04
w