Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chamber just before we went into clause-by-clause " (Engels → Frans) :

Mrs. Karen Kraft Sloan (York North, Lib.): Just before we get into clause 96, I'd like to ask that it be stood.

Mme Karen Kraft Sloan (York-Nord, Lib.): Avant que nous ne passions à l'examen de l'article 96, j'aimerais demander qu'il soit réservé.


I have already heard from the member for Winnipeg North just before we went into routine proceedings.

J'ai déjà entendu le député de Winnipeg-Nord avant de passer aux affaires courantes.


Just before we go into clause-by-clause, I know there have been a number of groups and individuals who wanted to appear before the committee in reference to Bill C-22: CASE, Beyond Borders, REAL Women of Canada, Ms. Dawn Stefanowicz, other concerned citizens and I know there were other submissions as well.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, j'aimerais souligner que certains groupes et personnes voulaient comparaître devant le comité au sujet du projet de loi C-22. Il s'agit de COES, Beyond Borders, REAL Women of Canada, Mme Dawn Stefanowicz et d'autres Canadiens préoccupés par cette question — et je sais que plusieurs avaient soumis des mémoires également.


What really bothered me — and I raised it on the floor of the chamber just before we went into clause-by-clause consideration of the bill — was the fact that this bill was put into clause-by-clause consideration without the agreement of opposition members.

Ce qui m'a vraiment embêtée — et j'ai soulevé cette question au Sénat juste avant que nous n'étudiions le projet de loi article par article — c'est que ce projet de loi a été étudié article par article sans le consentement des sénateurs de l'opposition.


What really bothered me — and I raised it on the floor of the chamber just before we went into clause-by-clause consideration of the bill — was the fact that this bill was put into clause-by-clause consideration without the agreement of opposition members.

Ce qui m'a vraiment embêtée — et j'ai soulevé cette question au Sénat juste avant que nous n'étudiions le projet de loi article par article — c'est que ce projet de loi a été étudié article par article sans le consentement des sénateurs de l'opposition.


(SV) Mr President, just before I went down into the Chamber, I received an e-mail with a quite emotional description from a Swedish woman who had chosen to spend New Year’s Eve on the French coast in Brittany instead of staying at home and celebrating with her relatives.

- (SV) Monsieur le Président, juste avant de rejoindre cet hémicycle, j’ai reçu un courrier électronique contenant une description assez dramatique de la marée noire.


(SV) Mr President, just before I went down into the Chamber, I received an e-mail with a quite emotional description from a Swedish woman who had chosen to spend New Year’s Eve on the French coast in Brittany instead of staying at home and celebrating with her relatives.

- (SV) Monsieur le Président, juste avant de rejoindre cet hémicycle, j’ai reçu un courrier électronique contenant une description assez dramatique de la marée noire.




Anderen hebben gezocht naar : just     just before     get into     from the member     winnipeg north just     north just before     before we went     went into     been a number     know     individuals who wanted     into     into clause-by-clause     chamber just before we went into clause-by-clause     into the chamber     before i went     went down into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chamber just before we went into clause-by-clause' ->

Date index: 2025-05-23
w