Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back of empty bags
Bag of empty bags
Bag of empty sacks
Chamber system
Chambered doctor blade
Chambered doctor blade inking system
Communal household rubbish bins emptying
Community waste collection bin emptying
Dual doctor ink chamber
Empty
Empty and load device
Empty car
Empty community waste collection bins
Empty mine car
Empty-loaded device
Emptying community waste collection bins
Free air ionisation chamber
Free air ionization chamber
Grade of empty
Grade of empty car
Ink chamber
Load-empty brake
Open air ionisation chamber
Open air ionization chamber
Sack of empty bags
Sack of empty sacks
Septic tank emptying machine operative
Septic tank emptying machine operator
Septic tank service worker
Septic tank servicer
Standard ionisation chamber
Standard ionization chamber
Underwater chamber-based working
Using wet bell
Work from underwater chamber
Work in underwater chamber

Traduction de «chamber is empty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bag of empty bags | bag of empty sacks | sack of empty bags | sack of empty sacks

pochée de sacs vides


communal household rubbish bins emptying | emptying community waste collection bins | community waste collection bin emptying | empty community waste collection bins

vider des poubelles publiques


back of empty bags | sack of empty bags | sack of empty sacks | bag of empty sacks

pochée de sacs vides


empty | empty car | empty mine car

barou | berline vide | car à vide


free air ionisation chamber | free air ionization chamber | open air ionisation chamber | open air ionization chamber | standard ionisation chamber | standard ionization chamber

chambre d'ionisation à air libre | chambre d'ionisation étalon | chambrion à air libre


empty-loaded device [ load-empty brake | empty and load device ]

dispositif vide-char


septic tank emptying machine operative | septic tank service worker | septic tank emptying machine operator | septic tank servicer

agent d'entretien des fosses septiques | agent d'entretien des fosses septiques/agente d'entretien des fosses septiques | agente d'entretien des fosses septiques


chambered doctor blade | ink chamber | chambered doctor blade inking system | dual doctor ink chamber | chamber system

chambre à racles | chambre d'encrage | chambre à double racle


underwater chamber-based working | work from underwater chamber | using wet bell | work in underwater chamber

travailler dans un compartiment sous-marin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The enormous concern that the leadership and alert people have had is that they do not want the Senate chamber empty with quorum bells ringing.

L'énorme préoccupation des leaders est qu'ils ne veulent pas que le Sénat soit vide et que le timbre doive retentir afin d'obtenir le quorum.


One may agree or disagree with him, but there are 27 Commissioners present in the Chamber – yes, indeed, the 27 Commissioners are usually present during these debates – and President Barroso takes the floor, before the group chairs, and the Chamber is empty.

On peut être d’accord avec lui ou contre lui, mais il y a vingt-sept commissaires qui sont présents sur les bancs – si, si, lors de tels débats, les vingt-sept commissaires sont d’habitude présents – et le président Barroso qui parle, devant les responsables au niveau des chefs de groupe, et la salle est vide.


I do not think that that is too difficult a thing, or too hard for us to have debated the principle of this motion, and whether we want the chamber to be emptied of senators while it is still sitting if things do not go the way they should.

Je ne pense pas qu'il aurait été trop difficile pour nous de débattre du principe de cette motion et de savoir si nous voulons que le Sénat se vide de ses sénateurs — même si la séance n'a pas encore été levée — les jours où les choses ne se déroulent pas comme prévu.


It is reprehensible for the Prime Minister to appoint a senator in order to have a strategic representative in his government from an urban centre, or to appoint a popular figure from his own province when so many seats in this chamber sit empty.

Il est répréhensible que le premier ministre nomme un sénateur afin de pouvoir compter sur un représentant stratégique venant d'un centre urbain ou qu'il nomme une figure populaire dans sa province, alors qu'un si grand nombre de sièges restent vacants au Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would therefore like to thank, in spite of everything, and even though, I am sorry to say, they are not here, Mrs Ayala, Mrs Lucas, Mr Adamou, Mrs Sinnott, Mrs Ferreira and even Mr van Nistelrooij, who are without a Chamber, a virtually empty Chamber, at almost 11 p.m. Not bad either is the 11 p.m. slot for an issue that is of great interest and concerns millions of citizens in Europe.

Je voudrais donc remercier, malgré tout, même s’ils ne sont pas là, j’en suis désolée, Mme Ayala, Mme Lucas, M. Adamou, Mme Sinnott, Mme Ferreira et même M. van Nistelrooij, qui se trouvent privés d’hémicycle, un hémicycle vide, quasiment, à presque 23 heures. Pas mal non plus, 23 heures, pour une question qui passionne et qui interpelle pourtant des millions de citoyens en Europe.


My presence makes the percentage slightly higher today, but that is because the Chamber is empty.

Ma présence relève légèrement le pourcentage aujourd’hui, mais c’est parce que l’hémicycle est vide.


I know the hon. member for Timmins—James Bay, in referring to an empty chair without mentioning anybody, is in order because of course there are some empty chairs in the chamber, as we can all see.

Quand le député de Timmins—Baie James fait mention des fauteuils vides sans viser personne en particulier, il ne contrevient pas à la règle. Il y a effectivement des fauteuils vides à la Chambre, nous pouvons tous les voir.


It is quite unreasonable that these issues should be excluded from the structures of the EU and that issues which are so very important to people should be discussed in a largely empty Chamber.

Il est totalement absurde que ces questions restent en dehors des structures de l'Union, et que des questions aussi importantes pour les citoyens soient discutées dans un hémicycle en grande partie vide.


– (FR) Mr President, I wish to thank the rapporteur for his report, not merely for form’s sake but from the heart, because it provides a timely opportunity to renew our discussion of the future of cultural cooperation in Europe.I regret, Mr Ruffolo, ladies and gentlemen, that the discussion on this report is taking place at almost midnight, in front of an empty chamber, not qualitatively, but quantitatively so, for I think that what we are talking about – and I am not only saying this as the Commissioner responsible for this dossier – is the future of Europe.

- Monsieur le Président, si je dis merci au rapporteur, ce n'est pas une formule, c'est tout simplement un remerciement qui vient du cœur parce que le rapport Ruffolo vient à point nommé pour relancer notre réflexion sur l'avenir de la coopération culturelle en Europe. Je regrette, cher rapporteur, je regrette, chers et honorables parlementaires, que l'examen de ce rapport se déroule à pratiquement minuit, devant un hémicycle vide, non pas qualitativement, mais quantitativement, parce que je pense que ce dont on parle en fait - et je ne le dis pas seulement en tant que commissaire responsable de ce dossier - c'est de l'avenir de l'Europe ...[+++]


However, whenever I speak in this Chamber, the Chamber is generally empty.

Toutefois, lorsque cela m'arrive, la Chambre est généralement vide.


w