Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chamber both senators tkachuk and kinsella » (Anglais → Français) :

The executive is not allowed, by law, to interfere, but both Senators Tkachuk and Stewart Olsen confirmed that they discussed the whole Duffy audit both with Nigel Wright and the Prime Minister directly.

La loi interdit à l'exécutif de s'ingérer là-dedans. Or, les sénateurs Tkachuk et Stewart Olsen ont confirmé avoir discuté directement de la vérification portant sur M. Duffy avec Nigel Wright et le premier ministre.


One should be aware, moreover, that if the Czech government presses its case to change the Treaty, it is far from certain that the Czech Parliament will ultimately ratify the new Protocol. Ratification of an international treaty which transfers competence in any direction probably requires a three-fifths majority in both Senate and Chamber of Deputies.

Il faut aussi savoir que bien que le gouvernement tchèque insiste pour modifier le traité, il est loin d'être évident que le Parlement tchèque ratifiera le nouveau protocole, car la ratification d'un traité international qui implique un transfert de compétences dans un sens ou dans l'autre nécessitera vraisemblablement une majorité des trois cinquièmes au Sénat et à la Chambre des députés.


The Senate of the Czech Parliament will probably vote on the Treaty on 6 May, but the Senate has made its approval conditional on the drafting of an appropriate law under which the transfer of powers from the level of qualified majority voting requires the consent of both chambers of Parliament.

Le Sénat du parlement tchèque portera aux voix le traité probablement le 6 mai, mais il a conditionné son approbation à la rédaction d’une loi prévoyant que le transfert de compétences depuis le niveau du vote à la majorité qualifiée requiert le consentement des deux chambres parlementaires.


Recently, in this chamber, both Senators Tkachuk and Kinsella raised questions of privilege when tables were published on the Internet by the Department of Finance concerning the changes to the CPP which had not yet been approved by this chamber and without a proper disclaimer to that effect.

Récemment, au Sénat, les sénateurs Tkachuk et Kinsella ont soulevé la question de privilège quand des tableaux ont été publiés sur Internet par le ministère des Finances au sujet des modifications apportées au RPC qui n'avaient pas encore été approuvées par le Sénat et sans note à cet égard.


Mr President, I wish to begin with an apology as, contrary to all principles, I cannot stay until the end of the debate, because I have a long-standing commitment to be present in the Belgian Parliament, where I shall meet both chambers – the Senate and the Chamber of Deputies.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à présenter mes excuses. En effet, à l’encontre de tous les principes, je ne pourrai pas assister à l’ensemble du débat en raison d’un engagement pris de longue date avec le parlement belge, où je dois rencontrer les membres des deux chambres - le Sénat et la Chambre des représentants.


Pursuant to rule 43(8), the Senate will now proceed to the consideration of the Questions of Privilege raised earlier by Senators Tkachuk and Kinsella.

Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat passe maintenant à l'étude des questions de privilège soulevées plus tôt par les sénateurs Tkachuk et Kinsella.


With leave of the Senate, The Honourable Senators Tkachuk and Kinsella tabled the following:

Avec la permission du Sénat, Les honorables sénateurs Tkachuk et Kinsella déposent sur le Bureau ce qui suit :


QUESTIONS OF PRIVILEGE With leave of the Senate, The Questions of Privilege of which the Honourable Senators Tkachuk and Kinsella gave notice earlier this day were held over until tomorrow.

QUESTIONS DE PRIVILÈGE Avec la permission du Sénat, Les questions de privilège dont les honorables sénateurs Tkachuk et Kinsella ont donnés avis plus tôt aujourd'hui sont retenues jusqu'à demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chamber both senators tkachuk and kinsella' ->

Date index: 2022-07-07
w