Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "challenges that lebanon must overcome " (Engels → Frans) :

EU Member States must overcome these challenges in order to achieve a true Single European Sky, which is one of the most fundamental challenges affecting the performance and competitiveness of the EU's aviation system today.

Les États membres de l'UE doivent surmonter ces problèmes pour mettre en place un véritable ciel unique européen, ce défi étant l'un des plus fondamentaux aujourd'hui pour la performance et la compétitivité du système aéronautique de l’UE.


Above all, the resistance to structural change that is frequently encountered in Europe must be overcome when it stands as an obstacle to innovation, especially when change is resisted merely because it challenges existing procedures that people have become accustomed to [14].

La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].


Import dependency, outdated infrastructure and a lack of investment, a retail market which is not fully functioning, high final energy prices for citizens and for businesses harming the competitiveness of our companies, the need to shift to a low-carbon economy in order to fight climate change as well as challenges to our technological leadership lead to one conclusion: the EU must overcome its fragmentation of national energy markets.

En effet, l'UE est dépendante des importations, les infrastructures sont dépassées et les investissements font défaut. En outre, le marché de détail n'est pas pleinement opérationnel et les prix finaux élevés de l'énergie, pour les particuliers comme pour les professionnels, nuisent à la compétitivité des entreprises. Il faut passer à une économie à faibles émissions de carbone pour lutter contre le changement climatique et notre suprématie technologique est menacée.


Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persisten ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger les citoyens et de relever le défi migratoire exige de développer et de démocratiser, notamment, l'Union ...[+++]


- Not just a strategy. There must be actions – concrete, visible actions – to overcome the challenges facing the region.

- Ne pas se limiter à une stratégie: des mesures — concrètes et visibles — doivent être prises pour relever les défis auxquels la région est confrontée.


The Communication also identifies the main challenges that must be overcome so that 3G services can fulfil their role in building a competitive, dynamic information society.

La communication identifie également les principaux défis qui devront être relevés afin que les services 3G puissent remplir leur rôle dans la mise en place d'une société de l'information compétitive et dynamique.


The Communication also identifies the main challenges that must be overcome so that 3G services can fulfil their role in building a competitive, dynamic information society.

La communication identifie également les principaux défis qui devront être relevés afin que les services 3G puissent remplir leur rôle dans la mise en place d'une société de l'information compétitive et dynamique.


Above all, the resistance to structural change that is frequently encountered in Europe must be overcome when it stands as an obstacle to innovation, especially when change is resisted merely because it challenges existing procedures that people have become accustomed to [14].

La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].


An ambitious, proactive social dialogue must therefore play a key role in meeting these challenges as a flexible, efficient, non-confrontational means for making adjustments and overcoming the obstacles to modernisation.

Un dialogue social ambitieux et actif doit ainsi jouer un rôle central dans la réponse à ces défis, comme méthode d'adaptation souple, efficace et non conflictuelle et comme moyen de surmonter les obstacles à la modernisation.


The Communication also identifies the main challenges that must be overcome so that 3G services can fulfil their role in building a competitive, dynamic information society.

La communication identifie également les principaux défis qui devront être relevés afin que les services 3G puissent remplir leur rôle dans la mise en place d'une société de l'information compétitive et dynamique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenges that lebanon must overcome' ->

Date index: 2023-03-23
w