Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Challenge
Challenge of antecedent transactions
Challenge to a fraudulent preference
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
China
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Deal with challenging people
Dealing with challenging people
Handle challenging demands
Jury challenge
Manage challenging people
Managing challenging people
People’s Republic of China
Recusal of a judge
Recusation of a judge

Traduction de «challenges in eu-china » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


maintain challenging work conditions during food processing operations | manage a challenging work condition during food processing operations | manage challenging work conditions during food processing operations | oversee challenging work conditions during food processing operations

gérer des conditions de travail difficiles lors d’opérations de transformation de denrées alimentaires


manage challenging people | managing challenging people | deal with challenging people | dealing with challenging people

rer des personnes en situation difficile


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


challenge | challenge of antecedent transactions | challenge to a fraudulent preference

inopposabilité


China [ People’s Republic of China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0533 - EN - Commission Policy Paper for transmission to the Council and the European Parliament - A maturing partnership - shared interests and challenges in EU-China relations (Updating the European Commission's Communications on EU-China relations of 1998 and 2001)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0533 - EN - Document d'orientation de la Commission à transmettre au Conseil et au Parlement européen - Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature (mise à jour des communications de la Commission européenne de 1998 et 2001 consacrées aux relations UE-Chine)


Commission Policy Paper for transmission to the Council and the European Parliament - A maturing partnership - shared interests and challenges in EU-China relations (Updating the European Commission's Communications on EU-China relations of 1998 and 2001) /* COM/2003/0533 final */

Document d'orientation de la Commission à transmettre au Conseil et au Parlement européen - Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature (mise à jour des communications de la Commission européenne de 1998 et 2001 consacrées aux relations UE-Chine) /* COM/2003/0533 final */


COMMISSION POLICY PAPER FOR TRANSMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT - A maturing partnership - shared interests and challenges in EU-China relations (Updating the European Commission's Communications on EU-China relations of 1998 and 2001)

DOCUMENT D'ORIENTATION DE LA COMMISSION A TRANSMETTRE AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN - Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature (mise à jour des communications de la Commission européenne de 1998 et 2001 consacrées aux relations UE-Chine)


Commission Policy Paper for transmission to the Council and the European Parliament - A maturing partnership - shared interests and challenges in EU-China relations (Updating the European Commission's Communications on EU-China relations of 1998 and 2001)

Document d'orientation de la Commission à transmettre au Conseil et au Parlement européen - Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature (mise à jour des communications de la Commission européenne de 1998 et 2001 consacrées aux relations UE-Chine)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission guidance document of September 10 entitled "A maturing partnership - shared interests and challenges in EU-China relations" (updating of Commission communications of 1998 and 2001 on EU-China relations) [COM(2003) 533 final - Not published in the Official Journal].

Document d'orientation de la Commission, du 10 septembre, intitulée « Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature » (mise à jour des communications de la Commission européenne de 1998 et 2001 consacrées aux relations UE-Chine) [COM(2003) 533 final - Non publié au Journal officiel].


EU-China relations have strengthened considerably in recent years, (particularly since the adoption of a new Commission strategy document on China “A maturing partnership: common interests and challenges in EU-China relations” and China’s first ever policy paper on the EU in 2003).

Les relations entre l’UE et la Chine se sont considérablement renforcées ces dernières années (notamment depuis l’adoption d'un nouveau document stratégique de la Commission relatif à la Chine, intitulé «Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature», et depuis la publication, en 2003, du premier document de politique générale sur l'Union européenne jamais publié par la Chine).


Established in 1975, EU-China relations have strengthened considerably in recent years, particularly since the adoption of a new Commission strategy document on China (A maturing partnership: common interests and challenges in EU-China relations) and China’s first ever policy paper on the EU in 2003.

Instituées en 1975, les relations UE-Chine se sont considérablement renforcées ces dernières années, en particulier depuis l'adoption d'un nouveau document stratégique de la Commission relatif à la Chine (Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature) et depuis la publication, en 2003, du premier document de politique générale sur l'Union européenne jamais publié par la Chine.


Established in 1975, EU-China relations strengthened considerably in recent years, particularly since the adoption of a new Commission strategy on China ("A maturing partnership: common interests and challenges in EU-China relations") and China's first ever policy paper on the EU on 13 October 2003.

Établies en 1975, les relations sino-européennes se sont considérablement renforcées ces dernières années, notamment depuis l'adoption d'une nouvelle stratégie de la Commission concernant la Chine («Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature») et du tout premier document d'orientation de la Chine consacré à l'Union européenne le 13 octobre 2003.


On 10 September 2003, the European Commission issued a Communication on China entitled, “A maturing partnership - Common interests and challenges in EU-China Relations”.

Le 10 septembre 2003, la Commission européenne a publié une communication intitulée "Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature".


w