Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Friendly interface
Involve healthcare users' social network
Non-user friendly nature of the computer programme
User friendly
User friendly software
User-friendly
User-friendly Web page
User-friendly information society
User-friendly interface
User-friendly service
User-friendly software
User-friendly web page
Work with healthcare users' social network
Work with the healthcare users' family and friends
Work with the healthcare users' friends and family

Traduction de «challenges for user-friendly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
involve healthcare users' social network | work with the healthcare users' family and friends | work with healthcare users' social network | work with the healthcare users' friends and family

travailler avec l’entourage des usagers




user-friendly web page [ user-friendly Web page ]

page Web conviviale


user friendly software [ user-friendly software ]

logiciel convivial [ logiciel d'utilisation facile ]




user-friendly interface [ friendly interface ]

interface usager conviviale [ interface conviviale ]




user-friendly information society

société de l'information conviviale


user-friendly service

service facilement accessible | service d'utilisation facile | service accueillant pour l'usager


non-user friendly nature of the computer programme

caractère peu convivial du programme informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Launch a consultation and partnership process on ICTs for Energy Efficiency with the aim of creating momentum and concerted efforts towards developing and deploying user-friendly ICT-based solutions to support other policy areas addressing energy challenges.

- Lancer un processus de consultation et de partenariat sur le thème des TIC en faveur de l’efficacité énergétique. Son but sera de susciter une dynamique et des efforts concertés en vue de développer et de diffuser des solutions conviviales basées sur les TIC pour soutenir d'autres politiques portant sur des défis énergétiques.


The challenges are to achieve increased interoperability of acquisition systems; to harmonise and to foster the standardisation of data structures and interfaces; to overcome policy barriers to data sharing; to design quality assurance mechanisms; to achieve fusion of data from different sources at different levels; and to provide innovative, user-friendly services that are cost effective and sustainable.

Les défis à relever sont les suivants: augmentation de l’interopérabilité des systèmes d’acquisition; harmonisation et promotion de la normalisation des structures et des interfaces de données; élimination des obstacles politiques à l’échange des donnée; conception de mécanismes d’assurance de qualité; fusion de données de différentes sources à différents niveaux et mise à disposition de services innovateurs et conviviaux présentant une bonne rentabilité et une bonne durabilité.


The challenge for GMES is therefore to gather together existing data and provide innovative, cost-effective, sustainable and user-friendly services, that enable decision-makers to better anticipate or mitigate crisis situations and issues relating to the management of the environment and security.

Le défi pour GMES est donc de rassembler les données disponibles et de fournir des services innovants, rentables, durables et conviviaux qui permettent aux décideurs de mieux prévoir et faire face aux situations de crise et aux problèmes liés à la gestion de l'environnement et de la sécurité.


Privacy-compliant products are products developed in full compliance with the Directive, privacy-friendly products go one step further by introducing some elements that make the privacy aspects more easily-accessible to the users like for instance by providing very user-friendly information to the data subject or very easy ways of exercising their rights.

Les produits qui respectent la vie privée sont ceux développés de façon pleinement conforme à la directive. Les produits qui protègent la vie privée vont un peu plus loin en introduisant certains éléments permettant un accès plus aisé des utilisateurs à certains aspects de la protection de la vie privée comme, par exemple, la fourniture d'informations très conviviales aux personnes concernées ou la possibilité offerte à ceux -ci d'exercer très facilement leurs droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It might take too long to explain, but when you work with clinicians or institutions, can you talk about the kind of thorough follow-up you do or how you implement this system to make it user friendly and effective and what challenges you have been met with?

C'est peut-être trop long à expliquer, mais quand vous travaillez avec des cliniciens ou des établissements, pouvez-vous nous dire quel suivi vous faites, quelles mesures vous prenez au stade de la mise en œuvre pour que le système soit convivial et quels problèmes vous devez surmonter?


This collaboration needs to be supported by new flexible cross-border and cross-sector IT systems which streamline administrative processes, cut red tape and have user-friendly interfaces. The e-Commission 2012-2015 addresses these challenges and outlines how the Commission will lead in delivering these IT solutions, to support both EU policies and the Commission’s internal administration.

Cette collaboration doit pouvoir s’appuyer sur de nouveaux systèmes informatiques transfrontières et transsectoriels qui simplifient les procédures administratives et qui soient conviviaux. L’initiative e-Commission 2012-2015 est une réponse à ces défis et esquisse la manière dont la Commission mettra en place des solutions innovantes, à la fois à l’appui des politiques de l’Union et de l’administration interne de la Commission.


ICT meeting societal challenges: new systems, novel materials, structures, technologies and services in areas of public interest, improving quality, efficiency, access and inclusiveness, including accessibility for the disabled; user friendly applications, integration of new technologies and initiatives such as ambient assisted living,

Les TIC pour relever les défis de la société: nouveaux systèmes, matériaux, structures, technologies et services originaux dans des domaines d'intérêt public améliorant la qualité, l'efficacité, l'accès et l'inclusion, y compris l'accessibilité des personnes handicapées; applications conviviales, intégration de nouvelles technologies et initiatives telles que l'assistance à l'autonomie à domicile:


The challenge now is for public authorities to provide online public services interactively wherever possible and relevant, and in a manner which is as user-friendly as possible.

Les pouvoirs publics doivent maintenant s’efforcer de fournir les services publics en ligne de manière interactive chaque fois que cela est possible et approprié, et ce de façon aussi conviviale que possible.


Commission research fosters safer, sustainable and more user-friendly transport

Les projets de recherche de la Commission visent à renforcer la sécurité, la durabilité et la convivialité des transports


The projected increase in transport by 2020 calls on policy-makers, industry and researchers alike to look for new ways to make transport more efficient and user-friendly, while reducing negative impacts on human health and the environment.

Dans l'optique d'une poursuite de la croissance des transports d'ici à 2020, les responsables politiques, l'industrie et les chercheurs se doivent de chercher de nouvelles solutions pour rendre les transports plus efficaces et plus conviviaux, tout en réduisant leurs répercussions négatives sur la santé humaine et l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenges for user-friendly' ->

Date index: 2020-12-26
w