Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «challenges facing my constituents » (Anglais → Français) :

However, Bill C-43 does nothing to address many of the challenges facing my constituents in Random — Burin — St. George's and Canadians in general.

J'aurais aimé pouvoir dire que je suis ravie de parler de ce projet de loi en particulier. Or, le projet de loi C-43 ne fait rien pour régler les nombreux problèmes auxquels doivent faire face les électeurs de la circonscription que je représente, Random — Burin — St. George's, et les Canadiens en général.


Due to the long and complex constitutional reform which the country underwent in 2002 and 2003, Serbia and Montenegro [9] still faces specific challenges relating to the actual articulation of powers between the State Union and the two constituent republics.

En raison de la réforme constitutionnelle longue et complexe que le pays a subie en 2002 et 2003, la Serbie-et-Monténégro[9] continue de faire face à des difficultés spécifiques concernant l'articulation effective des prérogatives entre l'union étatique et ses deux républiques constitutives.


After receiving a challenge from my constituents to look at the facts, I realized that the legislation did nothing to stop crime and protect Canadians.

Après que mes électeurs m'eurent mis au défi d'étudier les faits, j'ai compris que la mesure était impuissante pour prévenir la criminalité et protéger les Canadiens.


There is a series of problems that I will not get into and also challenges that my constituents continue to talk about, which is H1N1 and child care, and the list is a lengthy one.

Il y a toute une série de problèmes que je ne vais pas aborder et d'autres aussi dont mes électeurs continuent de parler, comme le virus H1N1 et les garderies. La liste est longue.


4. Is aware of the challenges facing Tunisia during its democratic transition process; calls on the Tunisian Government and the Constituent Assembly, as well as on the relevant trade unions, to engage without delay in an irreversible reform process focusing in particular on the security sector, with specific reference to the police and judicial systems, and to guarantee the independence of the judiciary and the freedom and independence of the press and the media, with a view to establishing a robust and sustainab ...[+++]

4. est conscient des défis auxquels est confrontée la Tunisie dans son processus de transition démocratique; demande au gouvernement tunisien et à l'Assemblée constituante ainsi qu'aux organisations syndicales concernées de s'engager sans délai dans un processus de réformes irréversibles visant notamment le secteur de la sécurité et plus particulièrement les services de police et de justice, d'assurer l'indépendance du pouvoir judicaire et de garantir la liberté et l'indépendance de la presse et des médias et ce dans le but d'établir une démocratie solide et durable;


My constituent, Dr Miguel-Ángel Meizoso, faces extradition to Spain, not for a crime he is accused of committing, but rather to face investigation for a crime that he, allegedly, might decide to commit in the future.

Un de mes électeurs, M. Miguel-Ángel Meizoso, est confronté à une demande d’extradition vers l’Espagne, non pas pour un crime qu’il est accusé d’avoir commis, mais dans le cadre d’une enquête pour un crime qu’il pourrait soi-disant décider de commettre dans le futur.


– (FR) Mr President, Mr Barroso, Madam High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Commissioner for Development, honourable Members of the European Parliament, honourable Members of Mali, I should like to begin by congratulating you, Mr Buzek, on your appointment as President of the European Parliament but, above all, I should like sincerely to thank the chairs of the political groups and all the MEPs for having done me the honour of inviting me here today, firstly, to share with you my thoughts concerning some major challenges that my country and ...[+++]

– Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, je voudrais, tout d’abord, vous féliciter Monsieur le Président, pour votre élection à la tête du Parlement européen, mais je voudrais surtout et encore remercier chaleureusement les présidents des groupes politiques et l’ensemble des parlementaires européens, de m’avoir offert le privilège de venir aujourd’hui partager avec vous, d’abord ma vision sur quel ...[+++]


– Madam President, several farmers and a processing business in my constituency face millions of pounds of loss through no fault of their own because contaminated feed bought in good faith was supplied from a food mill where wanton disregard – never mind good practice – was shown. It is no surprise that there is considerable anger amongst those affected constituents.

- (EN) Madame la Présidente, plusieurs éleveurs et une entreprise de transformation de ma circonscription ont perdu des millions de livres sterling, non par leur faute, mais parce qu’ils ont acheté en toute bonne foi des aliments pour animaux contaminés auprès d’une entreprise de concassage d’aliments affichant un mépris total des règles – sans parler des bonnes pratiques. Rien d’étonnant à ce que les victimes soient à ce point en colère.


The real challenge for my constituents will be the loss of the farms that this closure by Imperial Tobacco will result in and the negative spinoffs that will be created.

Les fermes perdues à cause de la fermeture d'Imperial Tobacco et les conséquences négatives qui s'ensuivront constitueront le véritable défi que devront relever mes électeurs.


Mrs. Chamberlain: Madam Speaker, I will face my constituents very well.

Mme Chamberlain: Madame la Présidente, je n'aurai aucun problème à me présenter devant mes électeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenges facing my constituents' ->

Date index: 2023-01-18
w