Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept a challenge
Address a challenge
Answer a challenge
Bid challenge
Bid protest
Challenge
Challenge of antecedent transactions
Challenge to a fraudulent preference
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Chinese
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese preserving melon
Chinese watermelon
Chinese waxgourd
Chinese winter melon
Competent in Chinese
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Deal with challenging people
Dealing with challenging people
Fuzzy gourd
GPGC Programme
Global Public Goods and Challenges Programme
Handle challenging demands
Jingling Johnny
Jury challenge
Manage challenging people
Managing challenging people
Meet a challenge
Protest
Prove equal to a challenge
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Standard Chinese
Take up a challenge
Tallow gourd
Turkish crescent
Turkish pavilion
Wax gourd

Vertaling van "challenge chinese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


manage challenging people | managing challenging people | deal with challenging people | dealing with challenging people

rer des personnes en situation difficile


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


challenge | challenge of antecedent transactions | challenge to a fraudulent preference

inopposabilité


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


wax gourd [ Chinese waxgourd | tallow gourd | Chinese watermelon | Chinese preserving melon | Chinese winter melon | fuzzy gourd ]

courge à la cire [ pastèque de Chine ]


address a challenge [ meet a challenge | take up a challenge | accept a challenge | answer a challenge | prove equal to a challenge ]

relever un défi [ surmonter un obstacle ]


Global Public Goods and Challenges Programme | GPGC Programme | thematic programme on Global Public Goods and Challenges

programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent | GPGC [Abbr.]


bid challenge | bid protest | challenge | protest

contestation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the margins of a productive Summit, during which leaders were able to constructively discuss topics across the entire spectrum of EU-China relations, the 12th EU-China Business Summit provided an opportunity for EU and Chinese leaders to exchange views with representatives of the business community on economic relations between the European Union and China and on the challenges that remain.

En marge d'un sommet productif au cours duquel les dirigeants ont pu débattre de manière constructive de questions couvrant tout le spectre des relations entre l'UE et la Chine, le 12 sommet des entreprises UE-Chine a été l'occasion pour les dirigeants des deux parties de procéder à un échange de vues avec les représentants des entreprises sur les relations économiques entre l'Union européenne et la Chine et sur les défis qu'il reste à relever.


Domestically, the challenge is a big one for China, but it also creates unfair competition for European companies if this results in the EU's market being flooded by dumped Chinese goods.

Si, au niveau national, le défi est de taille pour la Chine, il crée aussi une concurrence déloyale pour les entreprises européennes dès lors que le marché européen se retrouve envahi de produits chinois faisant l'objet de dumping.


Two challenges lie ahead of us: online sales bringing products directly to consumer's houses through mail and the strong presence of Chinese products signalled through the Rapid Alert system.

Deux défis nous attendent: les achats en ligne, qui entraînent la livraison de produits par envoi postal directement chez les consommateurs, et la forte présence de produits chinois signalés grâce au système d’alerte rapide.


21. Admires and supports the courage and activism of those Chinese citizens acting in socially responsible ways to promote and defend universally recognised social and human rights, and to challenge and correct well-known social dangers and/or criminal acts such as corruption, abuses of office, environmental damage, AIDS infection, food poisoning, construction fraud in relation to schools, and illegal land and property expropriation, often committed by local party authorities; denounces all instances of official retaliation against t ...[+++]

21. admire et soutient le courage et l'activisme des citoyens chinois qui agissent de façon socialement responsable pour promouvoir et défendre les droits de l'homme et les droits sociaux universellement reconnus et pour contester et corriger des dangers sociaux et/ou actes criminels connus de tous, tels que la corruption, l'abus de pouvoir, les atteintes à l'environnement, la contamination par le virus du sida, les intoxications alimentaires, les escroqueries immobilières sur des écoles et les expropriations illégales de terres et des biens, actes souvent commis par les autorités locales du parti; dénonce tous les cas de représailles c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Calls on the EU and China to develop strategic partnerships in relation to RDI through enhanced cooperation between EU and Chinese universities and research institutions, joint training and academic programmes and increased researcher mobility; welcomes the fact that European programmes are open to Chinese research teams, and calls for Chinese programmes to be opened up to European researchers; calls for technology partnerships to be established in order to address the shared challenge of developing resource-saving production me ...[+++]

21. invite l'Union et la Chine à développer des partenariats stratégiques en recherche, développement et innovation par une coopération renforcée entre les universités et les instituts de recherche européens et chinois, par des programmes universitaires et de formation communs et par une mobilité accrue des chercheurs; se félicite que les programmes européens soient accessibles aux équipes de recherche chinoises et demande que les programmes chinois soient ouverts aux chercheurs européens; encourage l'établissement de partenariats technologiques pour répondre au défi commun que représente l'élaboration de méthodes de production économe ...[+++]


4. Stresses the impact which China, as the biggest exporting country, has on the world economy and the responsibility which this entails to comply with minimum social standards; welcomes the efforts made by Chinese central and local government in this area; emphasises that a comprehensive law complying with all international standards, on social security and health care, and strict and efficient monitoring of compliance with legislation on employment conditions, are indispensable; points out that sustainably funding a stable social security and healthcare system that generates the same benefits in all of the country’s provinces is one of th ...[+++]

4. souligne l'influence qu'exerce la Chine sur l'économie mondiale en tant que premier pays exportateur et la responsabilité qui en découle en ce qui concerne le respect de normes sociales minimales; se félicite des efforts réalisés dans ce domaine par les autorités centrales et locales chinoises; souligne le caractère indispensable d'une législation complète répondant à toutes les normes internationales en matière de sécurité sociale et de soins de santé, ainsi que d'un contrôle strict et efficace du respect de la législation relative aux conditions de travail; fait remarquer que, pour les autorités chinoises, l'un des défis majeurs ...[+++]


Welcomes the inauguration of the EU Centre for European Union Small and Medium Enterprises (EU SME Centre) in Beijing in November 2010, which opened its door to SMEs in March 2011and which provides competences on helping European SMEs to overcome the challenges they face when operating on the Chinese market, in particular at their early stages of business development; welcomes also that the Centre seeks areas of opportunities for EU SMEs in China and helps them with the Chinese regulatory environment;

salue l'inauguration, à Pékin en novembre 2010, du Centre de l'UE en faveur des petites et moyennes entreprises, qui a ouvert ses portes aux PME en mars 2011 et a pour mission d'aider les PME européennes à surmonter les défis auxquels elles sont confrontées lorsqu'elles opèrent sur le marché chinois, en particulier dans les premières phases de leur activité; se félicite également que le Centre recherche des domaines porteurs pour les PME de l'Union en Chine et les aide dans l'environnement réglementaire chinois;


10. Welcomes Chinese investments in Africa and Latin America but is extremely concerned about the lack of any reference to existing social, environmental and human rights standards for foreign investment, as developed in the last few decades by international lending institutions, UN agencies and governmental donors; calls on the Commission to monitor developments closely to ensure that such activities, as well as European activities, are not to the financial, environmental or social detriment of the local populations in developing countries, whereas imports of Chinese consumer goods have proved to undercut local production and cost Afri ...[+++]

10. se félicite des investissements chinois en Afrique et en Amérique latine, mais exprime sa vive inquiétude à l’égard de l’absence de toute référence aux normes sociales, environnementales et relatives aux droits de l’homme en vigueur pour les investissements étrangers, telles que celles qui ont été mises en place ces dernières décennies par les organismes de prêt internationaux, les agences de l’ONU et les donateurs gouvernementaux; invite la Commission à suivre de près l'évolution à cet égard afin de garantir que ces activités, de même que les activités européennes, ne portent pas préjudice d'un point de vue financier, environnemental et social aux populations locales des pays en développement, alors que les importations de biens de co ...[+++]


The European Parliament and all the European Union must stress that China must challenge six issues relating to human rights: China’s failure to fully implement new regulations allowing greater press freedom; China’s superficial commitments to upholding the rule of law; limited Chinese support for international efforts to promote civilian protection in Darfur, Sudan; limited Chinese support for international efforts to promote human rights in Burma; the absence of transparency in Chinese aid to abusive governments; and, in partic ...[+++]

Le Parlement européen et l'ensemble de l'Union européenne doivent insister pour que la Chine prenne ses responsabilités concernant six questions liées aux droits de l’homme: le fait que la Chine ne mette pas pleinement en oeuvre les nouvelles réglementations autorisant une plus grande liberté de la presse; les engagements superficiels de la Chine en faveur de la promotion de l'État de droit; le soutien limité de la Chine aux efforts internationaux visant à promouvoir la protection civile dans la région soudanaise du Darfour; le soutien limité de la Chine aux efforts internationaux visant à promouvoir les droits de l’homme au Myanmar; l'absence de transparence de l'aide chinoise ...[+++]


The Chinese leadership treads a complex daily path, facing a range of important challenges, primarily domestic, but which increasingly resonate beyond national boundaries:

Les dirigeants chinois empruntent chaque jour un chemin complexe, devant faire face à une série de défis importants, essentiellement domestiques, qui ont une résonnance croissante au-delà des frontières nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenge chinese' ->

Date index: 2025-05-21
w