Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active chairman
Active president
Assistant chairman
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board and chief executive officer
Chairman of the board of directors
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Current chairman
Current president
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy chairman
Joint chairman
President and chief executive officer
President and general manager
Prince Edward Island Highway Traffic Act
Prince Edward Island Traffic Act
Serving chairman
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Vertaling van "chairman and edward " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


current chairman [ current president | serving chairman | active chairman | active president ]

président en exercice


if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant

si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président


Prince Edward Island Highway Traffic Act (1) | Prince Edward Island Traffic Act (2)

loi sur la circulation routière de l´Ile du Prince-Edouard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Prime Minister indicated to the House that the Deputy Chairman (Charles Edward Rea) was seriously ill and that his wife, speaking for him, had requested that he be replaced (Debates, June 8, 1961, p. 6015).

Le premier ministre a indiqué à la Chambre que le vice-président des comités pléniers (Charles Edward Rea) était sérieusement malade et que sa femme avait demandé en son nom qu’il soit remplacé (Débats, 8 juin 1961, p. 6015).


The Chairman: Ms. Edwards has already given us helpful information on this question, which is very good.

Le président: Mme Edwards nous a déjà fourni de l'information utile sur cette question, ce qui est très bien.


Key speakers were Mr Jean Laporte, Director of the European Affairs Department of the French Senate, Mrs Colette Flesch, former Minister of Foreign Affairs, former Member of the Chamber of Deputies of Luxembourg and of the European Parliament and former Mayor of Luxembourg City, and Mr Edward Leigh, Member of the British House of Commons and former Chairman of the Public Accounts Committee.

Les principaux orateurs étaient M. Jean Laporte, directeur des affaires européennes au Sénat français, Madame Colette Flesch, ancienne ministre des affaires étrangères, ancienne députée luxembourgeoise et européenne et ancien maire de la ville de Luxembourg, ainsi que M. Edward Leigh, membre de la Chambre des communes britannique et ancien président de la commission des comptes publics.


During 1995 and 1996, the European Parliament took the lead in the fight against this type of fraud and set up an enquiry committee, which, with John Tomlinson as chairman and Edward Kellett-Bowman as rapporteur, catalogued the problems that occurred during transit and proposed solutions to them.

En 1995 et 1996, le Parlement européen a pris l’initiative de la lutte contre ce type de fraude et a constitué une commission d’enquête dont le président était John Tomlinson et le rapporteur Edward Kellett-Bowman. Cette commission a répertorié les problèmes survenus durant le transit et a proposé des solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Gianfranco Dell'Alba (draftsman), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (for Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Gianfranco Dell'Alba (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (suppléant Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (vice-chairman and acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), Anders Wijkman (vice-chairman), Michel-Ange Scarbonchi (rapporteur),Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Linda McAvan, Edward H.C. McMillan-Scott (for John Bowis), Hans Modrow and Sérgio José Ferreira Ribeiro.

Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (vice-président et président f.f.), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-président), Michel-Ange Scarbonchi (rapporteur),Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Nelly Maes (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Linda McAvan, Edward H.C. McMillan-Scott (suppléant John Bowis), Hans Modrow et Sérgio José Ferreira Ribeiro.


The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Jutta D. Haug (draftswoman), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Christopher Heaton-Harris (for Edward H.C. McMillan-Scott), María Esther Herranz García, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Ralf Walter and Brigitte We ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Jutta D. Haug (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Christopher Heaton-Harris (suppléant Edward H.C. McMillan-Scott), María Esther Herranz García, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


The following were present for the vote: Terence Wynn chairman; Anne Elisabet Jensen vice-chairman; Anne-Karin Glase draftsman; Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Manuel António dos Santos, Bárbara Dührkop Dührkop, James E.M. Elles, Salvador Garriga Polledo, Anne-Karin Glase (for Edward H.C. McMillan-Scott), Jutta D. Haug, Wilfried Kuckelkorn, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Anne Elisabet Jensen (vice‑présidente), Anne-Karin Glase (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Manuel António dos Santos, Bárbara Dührkop Dührkop, James E.M. Elles, Salvador Garriga Polledo, Anne-Karin Glase (suppléant Edward H.C. McMillan-Scott), Jutta D. Haug, Wilfried Kuckelkorn, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


The committee conducted hearings in Ottawa, and three of its members - namely the chairman, Senator Phillips; the deputy chairman, Senator Bonnell, and myself - attended in Toronto, Ontario, at the Sunnybrook Health Science Centre, in Sainte-Anne-de-Bellevue, Quebec, at Sainte-Anne's Hospital, and in Charlottetown, Prince Edward Island, at the head office of the Department of Veterans Affairs.

Que le comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie soit autorisé à faire une étude et à présenter un rapport sur l'état des soins de santé au Canada dispensés aux anciens combattants et aux personnes des Forces armées canadiennes; que l'étude porte sur l'accessibilité, la qualité et les critères des soins de santé à la disposition des anciens combattants et des personnes des Forces armées canadiennes. Le comité a tenu des audiences à Ottawa, et trois de ses membres, c'est-à-dire le président, le sénateur Phillips, le vice-président, le sénateur Bonnell et votre serviteur, sont allés à Toronto, en ...[+++]


The speakers at this meeting, which will take place at 14.45 hrs. in the European Conference Centre (Centre Européen), Room C, at the Luxembourg Kirchberg, will include: Minister Fernand BODEN of Luxembourg, Chairman of the Council of the EC Tourism Ministers (for the Member States of the European Community); Maria Theresa FEKTER, Secretary of State at the Austrian Ministry of Economic Affairs (for the EFTA countries); Antonio CARDOSO E CUNHA, EC Commissioner for Tourism; Len LICKORISH, Secretary General of the European Tourism Action Group (ETAG) and Edward McMILLAN- ...[+++]

Au cours de cette cérémonie de clôture qui se tiendra au Centre Européen du Kirchberg, salle C, à 14h45, prendront la parole: - Fernand BODEN (Luxembourg) Président en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme de la Communauté Européenne; - Maria-Theresa FEKTER, Secrétaire d'Etat auprès du Ministre de l'Economie autrichien et représentante des pays de l'AELE; - Antonio CARDOSO e CUNHA, Membre de la Commission des Communautés Européennes, Commissaire responsable du Tourisme; - Len LICKORISH, Secrétaire Général de l'"European Tourism Action Group (ETAG)"; Edward McMILLAN-SCOTT, Député européen.


w