Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Vice-Chair

Traduction de «chair just to support madam marleau » (Anglais → Français) :

The Vice-Chair (Ms. Colleen Beaumier): Madam Marleau.

La vice-présidente (Mme Colleen Beaumier): Madame Marleau.


The Vice-Chair (Ms. Colleen Beaumier): Madame Marleau.

La vice-présidente (Mme Colleen Beaumier): Madame Marleau.


I think that in the future, we will have to look at other forms of diet across the European Union, because what I want to say to you quite clearly this morning is that while I am a great supporter of the Mediterranean diet, I do not come here as the Chair of the Committee on Agriculture just to support the Mediterranean diet, because there are other diets across Europe that are equally as good but have different qualities and diffe ...[+++]

À l’avenir, nous devrons aussi examiner d’autres modèles alimentaires européens. Le message que je souhaite vous transmettre aujourd’hui est des plus clairs: bien que fervent défenseur du régime méditerranéen; comme président de la commission de l’agriculture je ne soutiens pas uniquement ce régime-là, car il existe à travers l’Europe d’autres régimes qui sont tout aussi bons tout en offrant des qualités et des mets différents.


(IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the delegation for relations with Central Asia and Mongolia, which I am honoured to chair, went to Mongolia just three weeks ago on the occasion of the eighth interparliamentary meeting of the European Parliament and Mongolia.

(IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la délégation pour les relations avec l’Asie centrale et la Mongolie, que j’ai l’honneur de présider, s’est rendue en Mongolie il y a juste trois semaines à l’occasion de la huitième réunion interparlementaire entre le Parlement européen et la Mongolie.


(ES) Madam President, Commissioner, the first thing that I wish to say is that all the socialist delegates subscribe to the words uttered by Pervenche Berès, Chair of the Committee on Employment and Social Affairs, and we are very pleased about the position just taken by the Commissioner on this initiative of the International Labour Organisation (ILO).

(ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais commencer par annoncer que l’ensemble des délégués socialistes adhère au discours prononcé par Pervenche Berès, présidente de la commission de l’emploi et des affaires sociales. Nous sommes également extrêmement satisfaits de la position prise par Monsieur le Commissaire à propos de cette initiative de l’Organisation internationale du travail (OIT).


Can I just say that I was delighted that Madam Hautala, the Chair of the Subcommittee on Human Rights, wrote to me to say that she was pleased with the design of how we plan to deal with human rights within the new organisation.

Permettez-moi de dire que j’ai reçu avec plaisir le courrier que m’a envoyé Mme Hautala, présidente de la sous-commission des droits de l’homme, pour me dire qu’elle se réjouissait de la manière dont nous entendons traiter les droits de l’homme au sein de la nouvelle organisation.


The Chair: I'll let Madam Marleau ask them again. Hon. Diane Marleau: This particular amendment is about the process they go to if there have been reprisals against them and they want redress, which is the same thing a public servant would go through with the staff relations board or any of the others.

L'hon. Diane Marleau: Dans cet amendement, on traite du processus qu'il faut suivre pour demander réparation d'un préjudice causé par des représailles.


The Vice-Chair (Mr. Paul Szabo): Maybe we could just move to Madam Marleau.

Le vice-président (M. Paul Szabo): Je vais maintenant donner la parole à Mme Marleau.


(DE) Madam President, I would just like to inform the two Greek speakers that the next meeting of the South-Eastern Europe delegation – in the course of which we will also receive representatives from Albania – will also address this issue, and I am certain that with Mrs Pack in the chair, we will approach the matter objectively.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais simplement communiquer à nos deux collègues grecs que la délégation pour l'Europe du Sud-Est prendra en considération, elle aussi, cette question lors de sa prochaine session, au cours de laquelle nous accueillerons aussi des représentants d'Albanie, et je suis sûr que, sous la présidence de notre collègue Mme Pack, nous prendrons en considération cette affaire de façon objective.


The Chair: Just to support Madam Marleau's position, Minister, I suppose the concern is not, as you say, from the WTO because clearly, unless Canada signs on to health, we don't do it.

Le président: Pour appuyer la position de Mme Marleau, monsieur le ministre, je suppose que la préoccupation n'est pas tant du côté de l'OMC, comme vous l'avez dit, parce que de toute évidence, à moins que le Canada signe l'accord dans le domaine de la santé, rien ne se fera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair just to support madam marleau' ->

Date index: 2024-07-22
w