Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chair hans-gert pöttering president » (Anglais → Français) :

IN THE CHAIR: HANS-GERT PÖTTERING President

PRÉSIDENCE DE HANS-GERT PÖTTERING Président


IN THE CHAIR: HANS-GERT PÖTTERING President

PRÉSIDENCE DE HANS-GERT PÖTTERING Président


The following took part in the work of the Assembly: Mr France Cukjati, Speaker of the Slovene Parliament, Mr Puka Temu, Deputy Prime Minister of Papua New Guinea, and Mr Hans-Gert Pöttering, President of the European Parliament (by video message).

M. France Cukjati, président du parlement slovène, M. Janez Janša, Premier ministre de la République de Slovénie, M. Puka Temu, vice-premier ministre de la Papouasie - Nouvelle-Guinée et M. Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen (par message vidéo) ont participé aux travaux de l'Assemblée.


By letter of 28 May 2008 to Hans-Gert Pöttering, President of the European Parliament, the Public Prosecution Service at the Court of Milan applied for authorisation to use in criminal proceedings 'indirect' telephone conversations between an individual under investigation and the former Member of the European Parliament, Massimo D'Alema. The criminal proceedings in question (19195/2005) concern the attempted takeover of the Banca Nazionale del Lavoro, in connection with which a group of persons suspected of having violated Italian legal provisions laying down penalties for the offences of market manipulation and ins ...[+++]

En l'espèce, il s'agit de la procédure pénale 19195/2005 relative à la tentative de prise de contrôle de la Banca Nazionale del Lavoro, dans le cadre de laquelle un groupe de personnes soupçonnées d'avoir contrevenu à la loi italienne – laquelle sanctionne les délits de manipulation du marché et de délit d'initiés sur la base des articles 184 et 185 du décret législatif n° 58 de 1998 (texte unique sur la finance) – font l'objet d'une enquête et de poursuites.


The following took part in the work of the Assembly: Mr Horst Kohler, President of the Federal Republic of Germany, Mr Hans-Gert Pöttering, President of the European Parliament, Mrs Gertrude Mongella, President of the Pan-African Parliament and Mr Paul Kagame, President of the Republic of Rwanda.

M. Horst Kohler, Président de la République Fédérale d'Allemagne, M. Hans-Gert Poettering, Président du Parlement européen, Mme Gertrude Mongella, Présidente du Parlement panafricain et M. Paul Kagame, Président de la République Rwandaise ont participé aux travaux de l'Assemblée.


My name is Hans Konow, chair, president, and CEO of the Canadian Electricity Association, and chair this year of the Energy Dialogue Group, and that's why I'm here.

Je m'appelle Hans Konow et je suis président et président-directeur général de l'Association canadienne de l'électricité et, pour cette année, je suis également président du Groupe pour un dialogue sur l'énergie, raison pour laquelle je suis devant vous.


Commencez s'il vous plaît (1115) Mrs. Joyce Potter (Vice-President, Canadian Housing and Renewal Association): Madam Chair, thank you very much.

Commencez, s'il vous plaît (1115) Mme Joyce Potter (vice-présidente, Association canadienne d'habitation et de rénovation urbaine): Je vous remercie, madame la présidente.


(1105) The Chair: Pursuant to Standing Order 83(1) on pre-budget discussions, we have a number of individuals and organizations with us this morning: as an individual, Wayne Burroughs; from the Association of Universities and Colleges of Canada, Dr. Robert Giroux, president welcome again; Brad Wuetherick, who is going to present on behalf of the Graduate Students Association; from the Canadian Electricity Association, Roy Staveley, and with him, as president and CEO, Hans Konow; from the Canadian Printing Industries Association, Pierre Boucher, presid ...[+++]

(1105) La présidente: Conformément à l'article 83(1) du Règlement sur les discussions prébudgétaires, nous accueillons ce matin un certain nombre de témoins à titre individuel et d'organismes. À titre individuel, Wayne Burroughs; de l'Association des universités et collèges du Canada, M. Robert Giroux, président—bienvenue encore une fois; Brad Wuetherick, qui représente l'Association des étudiants et étudiantes de deuxième et troisième cycles; de l'Association canadienne de l'électricité, Roy Staveley, ainsi que le président et directeur général, Hans Konow; de l'Association canadienne de l'imprimerie, Pierre Boucher, président, et Jeff Ekstein, présiden ...[+++]


Mr. Hans Konow (President and Chief Executive Officer, Canadian Electricity Association): Thank you very much, Madam Chair, ladies and gentlemen.

M. Hans Konow (président-directeur général, Association canadienne de l'électricité): Merci beaucoup, madame la présidente, mesdames et messieurs.


Mr. John Harvard (Winnipeg St. James, Lib.): Mr. Speaker, as chair of the German-Canadian Friendship Group, I am pleased to have this opportunity to welcome the vice president of the German Bundestag, Hans-Ulrich Klose and fellow delegates.

M. John Harvard (Winnipeg St. James, Lib.): Monsieur le Président, en tant que président du groupe d'amitié germano-canadien, je suis heureux d'avoir l'occasion d'accueillir le vice-président du Bundestag, Hans-Ulrich Klose et ses collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair hans-gert pöttering president' ->

Date index: 2022-01-03
w