Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chair had come " (Engels → Frans) :

Overall, it is a positive thing for Burma and also for ASEAN because in the past, when Burma's time to be chair had come up, ASEAN found ways to reject that, which certainly complicated relations within the organization itself.

Dans l'ensemble, c'est positif, tant pour la Birmanie que pour l'ANASE, car dans le passé, quand c'était au tour de la Birmanie d'assumer la présidence, l'ANASE trouvait des moyens de rejeter sa candidature, ce qui a sans nul doute compliqué les relations au sein de l'organisation elle-même.


I want to remind honourable senators, as a committee chair and as one new to that chair, that when we do go through the exercise of dealing with issues and do come to decisions, I find it difficult when, all of a sudden, I am confronted in a different manner with an issue that we had dealt with and had come to an agreement on and that all members had the right to speak to and put their positions forward on in the committee process.

Je voudrais rappeler aux honorables sénateurs, à titre de président de comité nouvellement désigné, que je trouve difficile d'être soudainement confronté, d'une manière différente, à un problème que nous avions déjà réglé, sur lequel nous nous étions entendus et à propos duquel tous les membres du comité ont eu le droit de parler et d'exposer leur point de vue.


This late hour is not particularly worthy of such an important debate and, what is more, it might have been a sign of respect if the Member of this Parliament who introduced these compromise amendments, acting against all the positions of the committee which she chairs, had come tonight, at least to explain to us, to attempt to convince us why we miserable half-dozen Members who are still in the Chamber should, together with our groups and the other Members, accept a u-turn on the positions adopted at first readin ...[+++]

Cet horaire tardif ne fait pas particulièrement honneur à un débat aussi important. De plus, cela aurait peut-être été une marque de respect si la personne qui a introduit ces amendements de compromis contre tous les avis de la commission qu'elle préside était au moins venue nous expliquer pourquoi les quatre ou cinq pauvres membres de cette commission qui sont restés en cette Assemblée avec leur groupe et leurs collègues devraient accepter un revirement de 180° par rapport aux avis exprimés en première lecture.


This late hour is not particularly worthy of such an important debate and, what is more, it might have been a sign of respect if the Member of this Parliament who introduced these compromise amendments, acting against all the positions of the committee which she chairs, had come tonight, at least to explain to us, to attempt to convince us why we miserable half-dozen Members who are still in the Chamber should, together with our groups and the other Members, accept a u-turn on the positions adopted at first readin ...[+++]

Cet horaire tardif ne fait pas particulièrement honneur à un débat aussi important. De plus, cela aurait peut-être été une marque de respect si la personne qui a introduit ces amendements de compromis contre tous les avis de la commission qu'elle préside était au moins venue nous expliquer pourquoi les quatre ou cinq pauvres membres de cette commission qui sont restés en cette Assemblée avec leur groupe et leurs collègues devraient accepter un revirement de 180° par rapport aux avis exprimés en première lecture.


Chairman Gallaway beamed at quorum and informed me proudly that his Liberal Commons colleagues had come to support him as Commons joint chair and to vote with him.

Le coprésident Gallaway, tout heureux à l'idée d'avoir le quorum, m'a annoncé fièrement que ses collègues libéraux de la Chambre des communes étaient venus pour l'appuyer en tant que coprésident du comité mixte et voter avec lui.


The Speaker: Colleagues, I would remind you please always to address questions to the Chair rather than directly to one another and your answers the same way (1425 ) Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I said yesterday and I say again today, quoting from Hansard: ``The name of Anne-Marie Doyle had come to my attention as someone who had served with great distinction at the OECD''.

Le Président: Je rappelle aux députés qu'ils doivent toujours adresser leurs questions à la présidence et non directement aux députés. La même chose s'applique pour les réponses (1425) L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit hier et je le répète aujourd'hui, en citant le hansard: «Le nom d'Anne-Marie Doyle m'a été communiqué, car elle avait servi avec beaucoup de distinction à l'OCDE».


At the end of the day the co-chair, Mr. Erasmus, asked the attending inmates how many of them had come through the foster home program.

À la fin de la journée, le coprésident, M. Erasmus, a demandé à tous les détenus présents combien d'entre eux étaient passés par un programme de familles d'accueil.




Anderen hebben gezocht naar : chair had come     committee chair     new to     do come     which she chairs     debate and what     had come     commons joint chair     proudly     colleagues had come     chair     chair rather than     doyle had come     day the co-chair     them had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair had come' ->

Date index: 2023-09-02
w